The Dark Paroles Traduction Française

Guy Clark - L'obscurité

by Guy Clark

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Clark The Dark

(Intro)
(Introduction)
In the dark you can sometimes hear your own heartbeat
Dans le noir, on peut parfois entendre son propre battement de cœur
Or the heart of the one next to you
Ou le cœur de celui qui est à côté de toi
And the house settles down after holding itself up all day
Et la maison s'installe après avoir tenu toute la journée
Shoulders slump, gives a big sigh
Les épaules s'affaissent, pousse un grand soupir
You hear no one's foot fall in the hall
Tu n'entends aucun pied tomber dans le couloir
That drip in the kitchen sink keeps marking time
Cette goutte dans l'évier de la cuisine continue de marquer le pas
June bug on the window screen can't get in, but keeps on trying
Le bug de juin sur l'écran de la fenêtre ne peut pas entrer, mais continue d'essayer
One way or another we're all in the dark
D'une manière ou d'une autre, nous sommes tous dans le noir
(Chorus)
(Refrain)
Fireflies and sparks and lightning and stars
Lucioles et étincelles et éclairs et étoiles
Campfires, the moon, headlights on cars
Les feux de camp, la lune, les phares des voitures
A G (hold)
A G (maintenir)
The Northern lights, the Milky Way
Les aurores boréales, la Voie Lactée
You can't see that stuff in the day
Tu ne peux pas voir ce truc dans la journée
The Earth turns its back on the sun
La Terre tourne le dos au soleil
And the stars come out and the planets start to run, around
Et les étoiles sortent et les planètes commencent à courir, autour
They call that 'day is done
Ils appellent ça "la journée est finie"
But really it's just getting started
Mais en réalité, ça ne fait que commencer
Some folks take comfort in that
Certaines personnes se sentent réconfortées par cela
How dark is it? It's too dark for goblins
À quel point fait-il noir ? Il fait trop sombre pour les gobelins
How dark is it? It's so dark you can smell the moon
À quel point fait-il noir ? Il fait si sombre que tu peux sentir la lune
How dark is it? It's so dark the wind gets lost
À quel point fait-il noir ? Il fait si sombre que le vent se perd
How dark is it? So dark the sky's on fire
À quel point fait-il noir ? Si sombre que le ciel est en feu
A G (hold)
A G (maintenir)
How dark is it? It's so dark you can see Fort Worth from here
À quel point fait-il noir ? Il fait si sombre qu'on peut voir Fort Worth d'ici
(D-A-Em) x 6 then (D)
(D-A-Em) x 6 puis (D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.