The Guitar Liedtext Deutsche Übersetzung

Guy Clark – Die Gitarre

by Guy Clark

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Clark The Guitar

I was passing by a pawn shop in an older part of town
Ich kam an einem Pfandhaus in einem älteren Teil der Stadt vorbei
Something caught my eye so I stopped and turned around
Etwas fiel mir auf, also blieb ich stehen und drehte mich um
Stepped inside and there I spied right in the middle of it all
Als ich hineinging, erspähte ich mitten im Geschehen
Was beat up old guitar hanging on the wall
An der Wand hing eine verbeulte alte Gitarre
Well what do you want for that old piece of junk I asked the old man
Nun, was willst du für dieses alte Stück Schrott, fragte ich den alten Mann
He just smiled and took it down and put it in my hand
Er lächelte nur, nahm es herunter und legte es mir in die Hand
You tell me what its worth since you the one who wants it
Du sagst mir, was es wert ist, denn du bist derjenige, der es will
Tune it up and play a song lets just see what haunts it
Schalten Sie es ein und spielen Sie ein Lied, dann sehen Sie, was es verfolgt
So I hit a couple of chords in my old country way of strumming
Also schlug ich ein paar Akkorde in meiner alten Country-Art zu klimpern
Then my fingers turned to lightning and I never even heard it coming
Dann verwandelten sich meine Finger in einen Blitz und ich hörte ihn nicht einmal kommen
Its like I always knew it I just dont know where I learned it
Es ist, als hätte ich es schon immer gewusst, nur weiß ich nicht, wo ich es gelernt habe
It wasnt nothing but the truth so I just reared back and burned it
Es war nichts anderes als die Wahrheit, also bin ich einfach zurückgewichen und habe es verbrannt
Well I lost all track of time and there was nothing I couldnt pick
Nun, ich habe jegliches Zeitgefühl verloren und es gab nichts, was ich nicht auswählen konnte
Up and down the neck I never missed a lick
Den Hals hinauf und hinunter habe ich nie eine Leckerei verpasst
The guitar almost played it self and there was nothing I couldnt do
Die Gitarre spielte sich fast von selbst und es gab nichts, was ich nicht tun konnte
It was getting hard to tell just who was playing who
Es wurde immer schwieriger zu sagen, wer gegen wen spielte
Well when I finally put it down I couldnt catch my breath
Nun, als ich es endlich hinlegte, konnte ich nicht mehr atmen
My hands were shaking and I was scared to death
Meine Hände zitterten und ich hatte Todesangst
The old man finally got up said where in the hell you been
Der alte Mann stand endlich auf und sagte, wo zum Teufel warst du?
Ive been waiting all these years for you to stumble in
Ich habe all die Jahre darauf gewartet, dass du hereinstolperst
Then he took down an old dusty case and said go ahead and pack up
Dann holte er einen alten, verstaubten Koffer heraus und sagte, er solle schon packen
You dont owe me nothing then he said good luck
Du schuldest mir nichts, dann sagte er: „Viel Glück.“
There was something spooky about is voice and something strange on his face
Seine Stimme hatte etwas Unheimliches und etwas Seltsames in seinem Gesicht
When I saw him shut the lid I saw my name was on the case
Als ich sah, wie er den Deckel schloss, sah ich, dass mein Name auf dem Koffer stand

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.