The Guitar Testo Traduzione Italiana

Guy Clark - La chitarra

by Guy Clark

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Clark The Guitar

I was passing by a pawn shop in an older part of town
Stavo passando davanti a un banco dei pegni in una parte vecchia della città
Something caught my eye so I stopped and turned around
Qualcosa attirò la mia attenzione quindi mi fermai e mi voltai
Stepped inside and there I spied right in the middle of it all
Sono entrato e lì ho spiato proprio nel bel mezzo di tutto
Was beat up old guitar hanging on the wall
È stata picchiata una vecchia chitarra appesa al muro
Well what do you want for that old piece of junk I asked the old man
Ebbene, cosa vuoi per quel vecchio pezzo di spazzatura, ho chiesto al vecchio
He just smiled and took it down and put it in my hand
Lui semplicemente sorrise, lo prese e me lo mise in mano
You tell me what its worth since you the one who wants it
Dimmi tu quanto vale visto che sei tu quello che lo vuole
Tune it up and play a song lets just see what haunts it
Accordalo e riproduci una canzone, vediamo cosa lo perseguita
So I hit a couple of chords in my old country way of strumming
Quindi ho suonato un paio di accordi nel mio vecchio modo country di strimpellare
Then my fingers turned to lightning and I never even heard it coming
Poi le mie dita si sono trasformate in un fulmine e non l'ho nemmeno sentito arrivare
Its like I always knew it I just dont know where I learned it
È come se l'avessi sempre saputo, solo che non so dove l'ho imparato
It wasnt nothing but the truth so I just reared back and burned it
Non era altro che la verità, quindi mi sono tirato indietro e l'ho bruciato
Well I lost all track of time and there was nothing I couldnt pick
Beh, ho perso la cognizione del tempo e non c'era niente che non potessi scegliere
Up and down the neck I never missed a lick
Su e giù per il collo non ho mai mancato una leccata
The guitar almost played it self and there was nothing I couldnt do
La chitarra suonava quasi da sola e non c'era niente che non potessi fare
It was getting hard to tell just who was playing who
Stava diventando difficile dire chi stava interpretando chi
Well when I finally put it down I couldnt catch my breath
Ebbene, quando finalmente l'ho posato, non sono riuscito a riprendere fiato
My hands were shaking and I was scared to death
Mi tremavano le mani ed ero spaventato a morte
The old man finally got up said where in the hell you been
Il vecchio finalmente si alzò e disse dove diavolo sei stato
Ive been waiting all these years for you to stumble in
Ho aspettato tutti questi anni che tu arrivassi
Then he took down an old dusty case and said go ahead and pack up
Poi prese una vecchia valigia polverosa e disse di andare avanti e fare le valigie
You dont owe me nothing then he said good luck
Non mi devi niente, allora ha detto buona fortuna
There was something spooky about is voice and something strange on his face
C'era qualcosa di inquietante nella sua voce e qualcosa di strano sul suo viso
When I saw him shut the lid I saw my name was on the case
Quando l'ho visto chiudere il coperchio ho visto che sulla custodia c'era il mio nome

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.