The Guitar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Guy Clark – Gitara
by Guy Clark
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was passing by a pawn shop in an older part of town
Przechodziłem obok lombardu w starszej części miasta
Something caught my eye so I stopped and turned around
Coś przykuło moją uwagę, więc zatrzymałam się i odwróciłam
Stepped inside and there I spied right in the middle of it all
Wszedłem do środka i tam byłem w samym środku tego wszystkiego
Was beat up old guitar hanging on the wall
Została pobita stara gitara wisząca na ścianie
Well what do you want for that old piece of junk I asked the old man
Cóż, czego chcesz za ten stary złom, zapytałem starca
He just smiled and took it down and put it in my hand
On tylko się uśmiechnął, zdjął go i włożył mi do ręki
You tell me what its worth since you the one who wants it
Ty mi powiedz, ile jest wart, skoro to ty tego chcesz
Tune it up and play a song lets just see what haunts it
Nastrój go i zagraj piosenkę, zobaczymy, co ją nawiedza
So I hit a couple of chords in my old country way of strumming
Uderzyłem więc kilka akordów w moim starym wiejskim stylu brzdąkania
Then my fingers turned to lightning and I never even heard it coming
Potem moje palce zamieniły się w błyskawicę i nawet jej nie usłyszałem
Its like I always knew it I just dont know where I learned it
Jakbym to wiedział od zawsze, tylko nie wiem, gdzie się tego nauczyłem
It wasnt nothing but the truth so I just reared back and burned it
To nie była tylko prawda, więc po prostu się cofnąłem i spalił to
Well I lost all track of time and there was nothing I couldnt pick
Cóż, straciłem poczucie czasu i nie było niczego, czego nie mógłbym wybrać
Up and down the neck I never missed a lick
W górę i w dół szyi, nigdy nie przegapiłem żadnego lizania
The guitar almost played it self and there was nothing I couldnt do
Gitara niemal grała sama i nie było niczego, czego nie mógłbym zrobić
It was getting hard to tell just who was playing who
Coraz trudniej było stwierdzić, kto z kim gra
Well when I finally put it down I couldnt catch my breath
Cóż, kiedy w końcu ją odłożyłem, nie mogłem złapać oddechu
My hands were shaking and I was scared to death
Ręce mi się trzęsły i byłem śmiertelnie przerażony
The old man finally got up said where in the hell you been
Stary człowiek w końcu wstał i powiedział, gdzie do cholery byłeś
Ive been waiting all these years for you to stumble in
Czekałem te wszystkie lata, aż się pojawisz
Then he took down an old dusty case and said go ahead and pack up
Potem zdjął starą zakurzoną walizkę i powiedział, śmiało, pakuj się
You dont owe me nothing then he said good luck
Nie jesteś mi nic winien, więc powiedział: powodzenia
There was something spooky about is voice and something strange on his face
Było coś strasznego w jego głosie i dziwnym wyrazie twarzy
When I saw him shut the lid I saw my name was on the case
Kiedy zobaczyłem, jak zamyka wieko, zobaczyłem, że na pudełku widnieje moje nazwisko
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
