The Houston Kid Versuri Traducere în Română

Guy Clark - Copilul din Houston

by Guy Clark

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Clark The Houston Kid

Now the Houston Kid's got a new pair of jeans
Acum, Houston Kid are o nouă pereche de blugi
But he's got no soap, he got no washing machine
Dar nu are săpun, nu are mașină de spălat
Now the Houston Kid he's feelin' tight and he's mean
Acum, puștiul din Houston, se simte strâmt și e răutăcios
And he's tryin' to figure out how his pants got clean
Și încearcă să-și dea seama cum i s-au curățat pantalonii
horus
horus
Well, he's doin' his wash in a tub full of whiskey
Ei bine, el se spală într-o cadă plină cu whisky
Hangin' his threads on a very thin line
Atârnându-și firele pe o linie foarte subțire
Tryin' to tell the man in charge of the dryers
Încerc să-i spun omului care se ocupă de uscătoare
What a great job he's doin' fakin' sunshine
Ce treabă grozavă face, făcând soare
Now the Houston Kid he seems hard pressed
Acum, Houston Kid, el pare greu presat
'Cause he hit the world naked, now he's headed back dressed
Pentru că a lovit lumea gol, acum s-a întors îmbrăcat
As the Houston Kid, no more and no less
Ca Houston Kid, nici mai mult, nici mai puțin
If your dice fit your pocket then your pants pass the test
Dacă zarurile ți se potrivesc în buzunar, atunci pantalonii trec testul
horus
horus
Well, he's doin' his wash in a tub full of whiskey
Ei bine, el se spală într-o cadă plină cu whisky
Hangin' his threads on a very thin line
Atârnându-și firele pe o linie foarte subțire
Tryin' to tell the man in charge of the dryers
Încerc să-i spun omului care se ocupă de uscătoare
What a great job he's doin' fakin' sunshine
Ce treabă grozavă face, făcând soare
Now some say the Houston Kid is bent
Acum unii spun că Houston Kid este îndoit
But if you've got to do your wash then you've got to pay some rent
Dar dacă trebuie să vă spălați, atunci trebuie să plătiți o chirie
Then you've got to pay some rent so the Houston Kid he just up and he went
Atunci trebuie să plătești niște chirie, așa că puștiul din Houston s-a ridicat și a plecat
And love could buy back the dimes that he'd spent
Și dragostea ar putea răscumpăra banii pe care îi cheltuise
horus
horus
Well, he's doin' his wash in a tub full of whiskey
Ei bine, el se spală într-o cadă plină cu whisky
Hangin' his threads on a very thin line
Atârnându-și firele pe o linie foarte subțire
Tryin' to tell the man in charge of the dryers
Încerc să-i spun omului care se ocupă de uscătoare
What a great job he's doin' fakin' sunshine
Ce treabă grozavă face, făcând soare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.