Can't Stop A River Liedtext Deutsche Übersetzung

Guy Sebastian – Can't Stop A River

by Guy Sebastian

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Sebastian Can't Stop A River

Intro: Eb G#/F Bb/G G# G#/Bb
Intro: Eb G#/F Bb/G G# G#/Bb
Gone are the days of mistakes
Vorbei sind die Zeiten der Fehler
I give everything if everything is what it takes
Ich gebe alles, wenn alles das ist, was nötig ist
I'll bring the sun and i will chase the rain
Ich werde die Sonne mitbringen und ich werde dem Regen nachjagen
If i needed to
Wenn ich es brauchte
Those maybe ways of mine
Das sind vielleicht meine Methoden
But i've been down that road so many times
Aber ich bin diesen Weg schon so oft gegangen
And if you'll depend on me
Und wenn du dich auf mich verlassen willst
Then maybe you'll see
Dann wirst du es vielleicht sehen
Chorus:
Chor:
You cant stop a river from flowing to the sea
Man kann einen Fluss nicht davon abhalten, ins Meer zu fließen
Somethings just happen like their meant to be
Etwas passiert einfach so, wie es sein sollte
And it doesn't matter where are or where you go or what you do
Und es spielt keine Rolle, wo Sie sind, wohin Sie gehen oder was Sie tun
You cant stop my heart from loving you
Du kannst mein Herz nicht davon abhalten, dich zu lieben
Lead into Verse2: Eb G# (x2)
Einleitung in Vers 2: Eb Gis (x2)
There is a dream I keep alive.,
Es gibt einen Traum, den ich am Leben halte.,
Wonderful and heavenly standing by
Wunderbar und himmlisch daneben
Your side.
Deine Seite.
Bringing you all the colours love can
Wir bringen Ihnen alle Farben, die Liebe nur kann
Spare just to be with you.
Sparen Sie, nur um bei Ihnen zu sein.
And there may have been times when i
Und es mag Zeiten gegeben haben, in denen ich
Should have been there to hold you
Hätte da sein sollen, um dich zu halten
Through the night.
Durch die Nacht.
And if you depend upon me, then
Und wenn Sie sich auf mich verlassen, dann
Maybe you'll see.
Vielleicht wirst du sehen.
(Chorus)
(Chor)
Bridge:
Brücke:
I've been miles away(echo) but I'm paying My dues,
Ich war meilenweit entfernt (Echo), aber ich zahle meine Gebühren,
But don't worry I won't blame you for a minute, no way no.
Aber keine Sorge, ich werde dir keinen Moment die Schuld geben, auf keinen Fall, nein.
I wont blame you this time, please.
Diesmal werde ich dir bitte keine Vorwürfe machen.
(Chorus)
(Chor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.