Can't Stop A River Songtekst Nederlandse Vertaling
Guy Sebastian - Kan een rivier niet tegenhouden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Eb G#/F Bb/G G# G#/Bb
Intro: Eb G#/F Bb/G G# G#/Bb
Gone are the days of mistakes
Voorbij zijn de dagen van fouten
I give everything if everything is what it takes
Ik geef alles als alles is wat nodig is
I'll bring the sun and i will chase the rain
Ik breng de zon en ik zal de regen achtervolgen
If i needed to
Als ik dat nodig had
Those maybe ways of mine
Dat zijn misschien manieren van mij
But i've been down that road so many times
Maar ik ben al zo vaak op die weg geweest
And if you'll depend on me
En als je van mij afhankelijk bent
Then maybe you'll see
Dan zie je het misschien wel
Chorus:
refrein:
You cant stop a river from flowing to the sea
Je kunt niet voorkomen dat een rivier naar de zee stroomt
Somethings just happen like their meant to be
Er gebeuren gewoon dingen zoals ze bedoeld zijn
And it doesn't matter where are or where you go or what you do
En het maakt niet uit waar je bent of waar je heen gaat of wat je doet
You cant stop my heart from loving you
Je kunt mijn hart er niet van weerhouden van je te houden
Lead into Verse2: Eb G# (x2)
Leid naar vers 2: Eb G# (x2)
There is a dream I keep alive.,
Er is een droom die ik levend houd.,
Wonderful and heavenly standing by
Heerlijk en hemels erbij staan
Your side.
Jouw kant.
Bringing you all the colours love can
Ik breng je alle kleuren die liefde kan
Spare just to be with you.
Spaar gewoon om bij je te zijn.
And there may have been times when i
En er kunnen momenten zijn geweest dat ik
Should have been there to hold you
Ik had daar moeten zijn om je vast te houden
Through the night.
Door de nacht.
And if you depend upon me, then
En als je van mij afhankelijk bent, dan
Maybe you'll see.
Misschien zul je het zien.
(Chorus)
(koor)
Bridge:
Brug:
I've been miles away(echo) but I'm paying My dues,
Ik ben kilometers ver weg geweest (echo) maar ik betaal mijn contributie,
But don't worry I won't blame you for a minute, no way no.
Maar maak je geen zorgen, ik zal het je geen moment kwalijk nemen, absoluut niet.
I wont blame you this time, please.
Ik zal het je deze keer niet kwalijk nemen, alsjeblieft.
(Chorus)
(Koor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
