Elevator Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Guy Sebastian - Asansör Aşkı

by Guy Sebastian

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Sebastian Elevator Love

4 beats per chord D5 A3 D3 G5 refer to dyads
Akor başına 4 vuruş D5 A3 D3 G5 ikililere bakın
' = 2 beats (changes on 2+) of root with fifth or third
' = Beşinci veya üçüncü ile kökten 2 vuruş (2+ üzerinde değişiklik)
. = staccato Beat-3 then tacet Bass plays third in '3' chords
. = staccato Beat-3 ardından tacet Bas '3' akorlarda üçüncü olarak çalar
_ = staccato Beat-1 then tacet Refer to TAB below for detail
_ = staccato Beat-1 ardından tacet Detay için aşağıdaki SEKME'ye bakın
INTRO:
GİRİŞ:
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
If
Eğer
VERSE:
AYET:
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
I could I would do it a-gain I'd do it a-gain I
Yapabilirdim bunu tekrar yapardım tekrar kazanırdım
D5 A3 'D3 'G 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G 'D3 'G5
Wouldn't change a thing__ we
Hiçbir şeyi değiştirmezdik
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
Have love and lose love and do it a-gain we do it a-gain but
Aşık olun ve sevgiyi kaybedin ve tekrar yapın, biz tekrar kazanalım ama
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
That's how we are we come
Biz böyleyiz, geldik
Back just to throw it all a-way tell me it's
Her şeyi bir kenara atmak için geri dön, söyle bana
CHORUS:
Koro:
Over so we can do it all a-gain I'm ad-
Tamam, böylece hepsini tekrar kazanabiliriz, reklam ediyorum
dicted to this elevator love tell me you
bu asansöre dikte edilen aşk bana seni söyle
Miss me and I will come back for one more day I'm ad-
Beni özle ve bir gün daha geri döneceğim.
dicted to this elevator love elevator
bu asansöre aşk asansörünü dikte ettim
LINK:
BAĞLANTI:
Love yeah__ yeah
Aşk evet__ evet
VERSE:
AYET:
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
We laugh we cry and do it a-gain we do it a-gain we
Gülüyoruz ağlıyoruz ve tekrar yapıyoruz tekrar yapıyoruz
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
Go to hell and back__ ooh oh but there's
Cehenneme git ve geri dön__ ooh oh ama var
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
Something 'bout you I can't keep a-way just can't keep a-way we
Seninle ilgili bir şey uzak duramıyorum sadece uzak duramıyorum biz
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
Know we'll crash down but I
Düşeceğimizi biliyorum ama ben
Bm A A. N.C.
Bm A.N.C.
Don't want it any other way tell me it's
Başka türlü olmasını istemiyorum bana öyle olduğunu söyle
CHORUS:
Koro:
Over so we can do it all a-gain I'm ad-
Tamam, böylece hepsini tekrar kazanabiliriz, reklam ediyorum
dicted to this elevator love yeah tell me you
bu asansöre aşkımı yazdırdım evet söyle bana
Miss me and I will come back for one more day I'm ad-
Beni özle ve bir gün daha geri döneceğim.
dicted to this elevator love elevator
bu asansöre aşk asansörünü dikte ettim
BRIDGE:
KÖPRÜ:
A A G G~
A A G G ~
Over and over and over we__ fall__ we go
Tekrar tekrar ve tekrar __ düşüyoruz__ gidiyoruz
Up to come down just to turn it around and face it all a-gain tell me it's
Yukarı gelip her şeyi tersine çevirmek ve her şeyle yeniden yüzleşmek için aşağı inmek, söyle bana
CHORUS-HALF: (breakdown)
KORO-YARIM: (dağılımı)
Over so we can do it all a-gain I'm ad-
Tamam, böylece hepsini tekrar kazanabiliriz, reklam ediyorum
Bm Bm G A 'N.C.
Bm Bm G A 'N.C.
dicted to this elevator love yeah__ tell me it's
bu asansöre aşk emredildi evet__ söyle bana
(2/4 bar)
(2/4 bar)
CHORUS-VARIATION: (tutti)
KORO-VARIASYON: (tutti)
Over____er- er- er_______ oh yeah I'm ad-
Over____er- er- ee_______ oh evet ben teklif ediyorum
(over-er so we can do it all a- gain)
(aşırı-er böylece hepsini kazanabiliriz)
dicted to this elevator lo-ove-yeah tell me you
bu asansöre emredildi aşk-evet söyle bana
Miss me__ and I will come back for one more day I'm ad-
Beni özle__ ve bir gün daha geri döneceğim, reklam veriyorum
dicted to this elevator love elevator
bu asansöre aşk asansörünü dikte ettim
OUTRO:
OUTRO:
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
Love
Aşk
D5 A3 'D3 'G5 'D3 'G5
D5 A3 'D3' G5 'D3 'G5
INTRO/VERSE/OUTRO:
GİRİŞ/AYET/ÇIKIŞ:
Dyads played with downstrokes and staccato phrasing
İkili aşağı vuruşlarla ve kesik kesik cümlelerle oynadı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.