The Pause Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Guy Sebastian - Duraklama
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
You could have just smiled, you could have just lied
Sadece gülümseyebilirdin, sadece yalan söyleyebilirdin
Been a good girl and read those lines
İyi bir kız oldum ve bu satırları okudum
We want the truth until it hurts
Acı verene kadar gerçeği istiyoruz
I wish you just smiled, I wish you just lied
Keşke sadece gülümseseydin, keşke sadece yalan söyleseydin
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
Chorus:
Koro:
It don't matter what you say now
Şimdi ne söylediğinin önemi yok
Your silence said it so loud
Sessizliğin bunu çok yüksek sesle söyledi
Why you took your time, I
Neden zaman ayırdın, ben
Read between the lines, it's
Satır aralarını okuyun, bu
Not a misdirection, it's
Yanlış yönlendirme değil
just a simple question
sadece basit bir soru
You said it all,
Hepsini söyledin,
you said it all...
hepsini söyledin...
**PAUSE**
**DURAKLAT**
Verse 2:
Ayet 2:
Why did I ask, it should be implied
Neden sordum, ima edilmeli
The fact that I had you should have been a sign
Sana sahip olduğum gerçeği bir işaret olmalıydı
Another life lesson learned
Bir hayat dersi daha öğrenildi
Don't ask if you can't take the worst
En kötüsünü kaldıramayacak mısın diye sorma
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
It don't matter what you say now
Şimdi ne söylediğinin önemi yok
Your silence said it so loud
Sessizliğin bunu çok yüksek sesle söyledi
Why you took your time, I
Neden zaman ayırdın, ben
Read between the lines, it's
Satır aralarını okuyun, bu
Not a misdirection, it's
Yanlış yönlendirme değil
just a simple question
sadece basit bir soru
You said it all,
Hepsini söyledin,
you said it all...
hepsini söyledin...
in the pause
duraklamada
Oh, oh'oh, oh, oh'oh, aw'oh'oh
Oh, oh'oh, oh, oh'oh, ah'oh'oh
You said it all... in the pause
Her şeyi söyledin... duraklamada
Oh, oh'oh, oh, oh'oh, aw'oh'oh
Oh, oh'oh, oh, oh'oh, ah'oh'oh
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
Woah'oh,
Vay be,
woah'oh
vay be
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
Woah'oh,
Vay be,
woah'oh
vay be
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
How do we come back from this?
Bundan nasıl geri döneceğiz?
Woah'oh,
Vay be,
woah'oh
vay be
It don't matter what you say now
Şimdi ne söylediğinin önemi yok
Your silence said it so loud
Sessizliğin bunu çok yüksek sesle söyledi
Why you took your time, I
Neden zaman ayırdın, ben
Read between the lines, it's
Satır aralarını okuyun, bu
Not a misdirection, it's
Yanlış yönlendirme değil
just a simple question
sadece basit bir soru
You said it all,
Hepsini söyledin,
you said it all...
hepsini söyledin...
Finish on E
E'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.