Vesuvius Liedtext Deutsche Übersetzung
Guy Sebastian - Vesuv
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
See the smoke rings climbing
Sehen Sie, wie die Rauchringe aufsteigen
From the things we're hiding
Vor den Dingen, die wir verstecken
Who is hiding here?
Wer versteckt sich hier?
We can circle round
Wir können umkreisen
And like we both don't feel it
Und als ob wir es beide nicht spüren würden
But it's always there, ooh, yeah
Aber es ist immer da, oh ja
Pre-horus
Vorhorus
Should we be lovers? Should we even do this?
Sollten wir Liebhaber sein? Sollten wir das überhaupt tun?
Should we let the sleep and tie the lie?
Sollten wir den Schlaf zulassen und die Lüge binden?
'Cause this could destroy us or be the best thing for us
Denn das könnte uns zerstören oder das Beste für uns sein
I'm not ready for ya'
Ich bin nicht bereit für dich
horus
Horus
Vesuvius, Vesuvius
Vesuv, Vesuv
Are you sure you wanna wake it up?
Bist du sicher, dass du es aufwecken willst?
Vesuvius
Vesuv
We know there's no going back
Wir wissen, dass es kein Zurück mehr gibt
Vesuvius
Vesuv
Are you sure you wanna wake it up?
Bist du sicher, dass du es aufwecken willst?
Bottled up in emotions
Voller Emotionen
Could start a commotion
Könnte für Aufregung sorgen
We'll find out tonight (we'll find out tonight)
Wir werden es heute Abend herausfinden (wir werden es heute Abend herausfinden)
No other high could match this
Kein anderes Hoch konnte damit mithalten
Turn us both to ashes
Verwandle uns beide in Asche
In a blink of an eye, ooh, yeah
Im Handumdrehen, ooh, ja
Pre-horus
Vorhorus
Should we be lovers? Should we even do this?
Sollten wir Liebhaber sein? Sollten wir das überhaupt tun?
Should we let the sleep and tie the lie?
Sollten wir den Schlaf zulassen und die Lüge binden?
'Cause this could destroy us or be the best thing for us
Denn das könnte uns zerstören oder das Beste für uns sein
I'm not ready for ya'
Ich bin nicht bereit für dich
horus
Horus
Vesuvius, Vesuvius
Vesuv, Vesuv
Are you sure you wanna wake it up?
Bist du sicher, dass du es aufwecken willst?
Vesuvius
Vesuv
We know there's no going back
Wir wissen, dass es kein Zurück mehr gibt
Vesuvius
Vesuv
Are you sure you wanna wake it up?
Bist du sicher, dass du es aufwecken willst?
Vesuvius
Vesuv
Volcano, no brain, no
Vulkan, kein Gehirn, nein
At least after rain,
Zumindest nach Regen,
we might see us a rainbow, yeah
Vielleicht sehen wir uns einen Regenbogen, ja
Vesuvius, nah-nah
Vesuv, nah-nah
Issues to tissues,
Probleme mit Gewebe,
tears running like
Tränen fließen wie
lava,everybody get problems
Lava, jeder bekommt Probleme
But do you really need to solve 'em?
Aber muss man sie wirklich lösen?
'Cause I'm good if your good
Denn ich bin gut, wenn du gut bist
I don't know if it's good to be close to Vesuvius
Ich weiß nicht, ob es gut ist, in der Nähe des Vesuvs zu sein
ridge
Grat
Vesuvius, ooh, Vesuvius
Vesuv, oh, Vesuv
Oh, Vesuvius, yeah, yeah, yeah
Oh, Vesuv, ja, ja, ja
horus
Horus
Vesuvius, Vesuvius
Vesuv, Vesuv
Are you sure you wanna wake it up?
Bist du sicher, dass du es aufwecken willst?
Vesuvius
Vesuv
We know there's no going back
Wir wissen, dass es kein Zurück mehr gibt
Vesuvius
Vesuv
Are you sure you wanna wake it up?
Bist du sicher, dass du es aufwecken willst?
Vesuvius
Vesuv
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ja
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ja
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ja
Ah, Vesuvius
Ah, Vesuv
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ja
Ooh, na-na-na-na, yeah, yeah, oog
Ooh, na-na-na-na, ja, ja, oog
Vesuvius
Vesuv
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.