Vesuvius Paroles Traduction Française

Guy Sebastian - Vésuve

by Guy Sebastian

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Sebastian Vesuvius

See the smoke rings climbing
Voir les ronds de fumée grimper
From the things we're hiding
Des choses que nous cachons
Who is hiding here?
Qui se cache ici ?
We can circle round
Nous pouvons faire le tour
And like we both don't feel it
Et comme si nous ne le sentions pas tous les deux
But it's always there, ooh, yeah
Mais c'est toujours là, ooh, ouais
Pre-horus
Pré-horus
Should we be lovers? Should we even do this?
Devons-nous être amants ? Devons-nous même faire cela ?
Should we let the sleep and tie the lie?
Devons-nous laisser dormir et lier le mensonge ?
'Cause this could destroy us or be the best thing for us
Parce que ça pourrait nous détruire ou être la meilleure chose pour nous
I'm not ready for ya'
Je ne suis pas prêt pour toi
horus
Horus
Vesuvius, Vesuvius
Vésuve, Vésuve
Are you sure you wanna wake it up?
Êtes-vous sûr de vouloir le réveiller ?
Vesuvius
Vésuve
We know there's no going back
Nous savons qu'il n'y a pas de retour en arrière
Vesuvius
Vésuve
Are you sure you wanna wake it up?
Êtes-vous sûr de vouloir le réveiller ?
Bottled up in emotions
Embouteillé par les émotions
Could start a commotion
Pourrait déclencher une agitation
We'll find out tonight (we'll find out tonight)
Nous le saurons ce soir (nous le saurons ce soir)
No other high could match this
Aucun autre sommet ne pourrait égaler celui-ci
Turn us both to ashes
Transforme-nous tous les deux en cendres
In a blink of an eye, ooh, yeah
En un clin d'œil, ooh, ouais
Pre-horus
Pré-horus
Should we be lovers? Should we even do this?
Devons-nous être amants ? Devons-nous même faire cela ?
Should we let the sleep and tie the lie?
Devons-nous laisser dormir et lier le mensonge ?
'Cause this could destroy us or be the best thing for us
Parce que ça pourrait nous détruire ou être la meilleure chose pour nous
I'm not ready for ya'
Je ne suis pas prêt pour toi
horus
Horus
Vesuvius, Vesuvius
Vésuve, Vésuve
Are you sure you wanna wake it up?
Êtes-vous sûr de vouloir le réveiller ?
Vesuvius
Vésuve
We know there's no going back
Nous savons qu'il n'y a pas de retour en arrière
Vesuvius
Vésuve
Are you sure you wanna wake it up?
Êtes-vous sûr de vouloir le réveiller ?
Vesuvius
Vésuve
Volcano, no brain, no
Volcan, pas de cerveau, non
At least after rain,
Au moins après la pluie,
we might see us a rainbow, yeah
nous pourrions nous voir un arc-en-ciel, ouais
Vesuvius, nah-nah
Vésuve, non, non
Issues to tissues,
Problèmes avec les tissus,
tears running like
les larmes coulent comme
lava,everybody get problems
lave, tout le monde a des problèmes
But do you really need to solve 'em?
Mais avez-vous vraiment besoin de les résoudre ?
'Cause I'm good if your good
Parce que je vais bien si tu es bon
I don't know if it's good to be close to Vesuvius
Je ne sais pas si c'est bien d'être près du Vésuve
ridge
crête
Vesuvius, ooh, Vesuvius
Vésuve, ooh, Vésuve
Oh, Vesuvius, yeah, yeah, yeah
Oh, Vésuve, ouais, ouais, ouais
horus
Horus
Vesuvius, Vesuvius
Vésuve, Vésuve
Are you sure you wanna wake it up?
Êtes-vous sûr de vouloir le réveiller ?
Vesuvius
Vésuve
We know there's no going back
Nous savons qu'il n'y a pas de retour en arrière
Vesuvius
Vésuve
Are you sure you wanna wake it up?
Êtes-vous sûr de vouloir le réveiller ?
Vesuvius
Vésuve
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ouais
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ouais
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ouais
Ah, Vesuvius
Ah, le Vésuve
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, ouais
Ooh, na-na-na-na, yeah, yeah, oog
Ooh, na-na-na-na, ouais, ouais, oog
Vesuvius
Vésuve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.