Vesuvius Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Guy Sebastian - Vezüv

by Guy Sebastian

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Guy Sebastian Vesuvius

See the smoke rings climbing
Tırmanan duman halkalarını görün
From the things we're hiding
Sakladığımız şeylerden
Who is hiding here?
Burada kim saklanıyor?
We can circle round
Etrafında daire çizebiliriz
And like we both don't feel it
Ve sanki ikimiz de bunu hissetmiyoruz
But it's always there, ooh, yeah
Ama o her zaman oradadır, ooh, evet
Pre-horus
Horus öncesi
Should we be lovers? Should we even do this?
Sevgili mi olmalıyız? Bunu yapmalı mıyız?
Should we let the sleep and tie the lie?
Uyumaya izin verip yalanı bağlayalım mı?
'Cause this could destroy us or be the best thing for us
Çünkü bu bizi yok edebilir ya da bizim için en iyi şey olabilir
I'm not ready for ya'
Senin için hazır değilim
horus
horus
Vesuvius, Vesuvius
Vezüv, Vezüv
Are you sure you wanna wake it up?
Onu uyandırmak istediğinden emin misin?
Vesuvius
Vezüv
We know there's no going back
Geri dönüşün olmadığını biliyoruz
Vesuvius
Vezüv
Are you sure you wanna wake it up?
Onu uyandırmak istediğinden emin misin?
Bottled up in emotions
Duygulara boğulmuş
Could start a commotion
Kargaşa başlatabilir
We'll find out tonight (we'll find out tonight)
Bu gece öğreneceğiz (Bu gece öğreneceğiz)
No other high could match this
Başka hiçbir zirve bununla eşleşemez
Turn us both to ashes
İkimizi de küle çevir
In a blink of an eye, ooh, yeah
Göz açıp kapayıncaya kadar, ooh, evet
Pre-horus
Horus öncesi
Should we be lovers? Should we even do this?
Sevgili mi olmalıyız? Bunu yapmalı mıyız?
Should we let the sleep and tie the lie?
Uyumaya izin verip yalanı bağlayalım mı?
'Cause this could destroy us or be the best thing for us
Çünkü bu bizi yok edebilir ya da bizim için en iyi şey olabilir
I'm not ready for ya'
Senin için hazır değilim
horus
horus
Vesuvius, Vesuvius
Vezüv, Vezüv
Are you sure you wanna wake it up?
Onu uyandırmak istediğinden emin misin?
Vesuvius
Vezüv
We know there's no going back
Geri dönüşün olmadığını biliyoruz
Vesuvius
Vezüv
Are you sure you wanna wake it up?
Onu uyandırmak istediğinden emin misin?
Vesuvius
Vezüv
Volcano, no brain, no
Volkan, beyin yok, hayır
At least after rain,
En azından yağmurdan sonra
we might see us a rainbow, yeah
kendimizi bir gökkuşağı görebiliriz, evet
Vesuvius, nah-nah
Vezüv, hayır-hayır
Issues to tissues,
Dokularla ilgili sorunlar,
tears running like
gözyaşları böyle akıyor
lava,everybody get problems
lav, herkesin sorunları var
But do you really need to solve 'em?
Peki bunları gerçekten çözmeniz gerekiyor mu?
'Cause I'm good if your good
Çünkü eğer sen iyiysen ben de iyiyim
I don't know if it's good to be close to Vesuvius
Vezüv'e yakın olmak iyi mi bilmiyorum
ridge
sırt
Vesuvius, ooh, Vesuvius
Vezüv, ah, Vezüv
Oh, Vesuvius, yeah, yeah, yeah
Ah, Vesuvius, evet, evet, evet
horus
horus
Vesuvius, Vesuvius
Vezüv, Vezüv
Are you sure you wanna wake it up?
Onu uyandırmak istediğinden emin misin?
Vesuvius
Vezüv
We know there's no going back
Geri dönüşün olmadığını biliyoruz
Vesuvius
Vezüv
Are you sure you wanna wake it up?
Onu uyandırmak istediğinden emin misin?
Vesuvius
Vezüv
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, evet
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, evet
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, evet
Ah, Vesuvius
Ah, Vezüv
Ooh, na-na-na-na, yeah
Ooh, na-na-na-na, evet
Ooh, na-na-na-na, yeah, yeah, oog
Ooh, na-na-na-na, evet, evet, oog
Vesuvius
Vezüv

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.