Me Without You 歌詞 日本語訳

グウェン・ステファニー - ミー・ウィズアウト・ユー

by Gwen Stefani

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gwen Stefani Me Without You

Take anything you want I'm ready
欲しいものは何でも持っていきましょう、準備はできています
Take, you can take it I don't care, I don't care
取って、取ってもいいよ、気にしない、気にしない
Hey, there's more of me and you've seen nothing
ねえ、もっと私がいるのに、あなたは何も見ていない
Hey, you've done nothing that I can't repair, I can't repair
ねえ、あなたは私に修復できないことは何もしていない、私には修復できない
Pre-horus
プレホルス
No I don't need you, not a little bit
いいえ、私にはあなたは必要ありません、少しも
To myself, I've finally admitted it
自分自身に、やっと認めた
No I don't need you, not a little bit
いいえ、私にはあなたは必要ありません、少しも
Get rid of it, whoa
それを取り除きなさい、おいおい
horus
ホルス
And now I'm me without you
そして今、私はあなたがいなくても私です
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Watch me breathe without you
あなたなしで私が呼吸するのを見てください
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Oh, you're fading so fast
ああ、あなたはとても早く消えていく
I can hardly see ya when I look back, oh
振り返ってもあなたがほとんど見えない、ああ
Now I'm me without you
今、私はあなたがいなくても私です
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
ねえ、ねえ、これを見て、物事は本当に良くなりつつある
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
ねえ、ねえ、これを見て、物事は本当に良くなりつつある
Whoa, now I can stop pretending
おっと、もうふりをやめることができます
And whoa, I can finally be myself, be myself
そしておっと、ついに私は自分らしくなれる、自分らしくなれる
Yeah bring it on, bring it on, I got this
そう、持ってきて、持ってきて、これは分かった
I forgot how good it felt, how good it felt
どんなに気持ちよかったか、どんなに気持ちよかったか忘れてた
Pre-horus
プレホルス
No I don't need you, not a little bit
いいえ、私にはあなたは必要ありません、少しも
To myself, I've finally admitted it
自分自身に、やっと認めた
No I don't need you, not a little bit
いいえ、私にはあなたは必要ありません、少しも
Get rid of it, whoa
それを取り除きなさい、おいおい
horus
ホルス
And now I'm me without you
そして今、私はあなたがいなくても私です
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Watch me breathe without you
あなたなしで私が呼吸するのを見てください
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Oh, you're fading so fast
ああ、あなたはとても早く消えていく
I can hardly see ya when I look back, oh
振り返ってもあなたがほとんど見えない、ああ
Now I'm me without you
今、私はあなたがいなくても私です
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
ねえ、ねえ、これを見て、物事は本当に良くなりつつある
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
ねえ、ねえ、これを見て、物事は本当に良くなりつつある
ridge
尾根
I can love whoever I want
誰でも好きな人を愛することができる
Say whatever I want
言いたいことは何でも言ってください
Do whatever I want
やりたいことは何でもやる
Hey
ねえ
I can love whoever I want
誰でも好きな人を愛することができる
Say whatever I want
言いたいことは何でも言ってください
Do whatever I want
やりたいことは何でもやる
Hey
ねえ
I can love whoever I want
誰でも好きな人を愛することができる
Say whatever I want
言いたいことは何でも言ってください
Do whatever I want
やりたいことは何でもやる
Hey
ねえ
I can love whoever I want
誰でも好きな人を愛することができる
Say whatever I want
言いたいことは何でも言ってください
Do whatever I want
やりたいことは何でもやる
horus
ホルス
And now I'm me without you
そして今、私はあなたがいなくても私です
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Watch me breathe without you
あなたなしで私が呼吸するのを見てください
(Things are 'bout to get real good)
(物事は本当に良くなりつつある)
Oh, you're fading so fast
ああ、あなたはとても早く消えていく
I can hardly see ya when I look back, oh
振り返ってもあなたがほとんど見えない、ああ
Now I'm me without you
今、私はあなたがいなくても私です
(And things are 'bout to get real good)
(そして物事は本当に良くなりつつある)
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
ねえ、ねえ、これを見て、物事は本当に良くなりつつある
Hey, hey, watch this, things are 'bout to get real good
ねえ、ねえ、これを見て、物事は本当に良くなりつつある

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.