Ass Back Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bohaterowie zajęć na siłowni - tyłeczek w domu

by Gym Class Heroes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gym Class Heroes Ass Back Home

Gym Class Hereos
Bohaterowie zajęć na siłowni
Ass Back Home
Tyłek w domu
* = pause
* = pauza
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Or when you're coming home
Albo kiedy wrócisz do domu
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Zostawiłem klucze pod wycieraczką do naszego frontowego do-o-o-o-o-or
For one more chance to hold you close
O jeszcze jedną szansę, by trzymać cię blisko
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Just get your ass back home
Po prostu zabieraj swój tyłek do domu
We both knew this type of life
Oboje znaliśmy ten typ życia
Didn't come with instructions
Nie przyszedł z instrukcjami
So I'm trying to do my best
Dlatego staram się dać z siebie wszystko
To make something outta nothing
Zrobić coś z niczego
And sometimes it gets
I czasami tak się dzieje
Downright shitty in fact
Właściwie to gówniane
When you call and I don't even know
Kiedy dzwonisz, a ja nawet nie wiem
What city I'm at
W jakim mieście jestem
Or what day of the week in the middle of the month
Lub jaki dzień tygodnia w środku miesiąca
In a year I don't recall
Za rok, nie pamiętam
It's like my life's on repeat and the last time we spoke
To tak, jakby moje życie się powtarzało i kiedy ostatni raz rozmawialiśmy
I told you I wouldn't be long
Mówiłem, że nie zabawię długo
That was last November now December's almost gone
To było w listopadzie zeszłego roku, teraz grudzień już prawie minął
I'd apologize but I don't realize what I'm doing wrong
Przeprosiłbym, ale nie zdaję sobie sprawy, co robię źle
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Or when you're coming home
Albo kiedy wrócisz do domu
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Zostawiłem klucze pod wycieraczką do naszego frontowego do-o-o-o-o-or
For one more chance to hold you close
O jeszcze jedną szansę, by trzymać cię blisko
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Just get your ass back home
Po prostu zabieraj swój tyłek do domu
And you been nothing but amazing
I byłeś po prostu niesamowity
And I never take that for granted
I nigdy nie biorę tego za pewnik
Half of these birds would have flew
Połowa tych ptaków poleciałaby
To coop with you, you truly understand it
Aby współpracować z Tobą, naprawdę to rozumiesz
And the fact you stood beside me
I fakt, że stałeś obok mnie
Every time you heard some bogusness
Za każdym razem, gdy słyszałeś jakieś bzdury
You deserve a standing o
Zasługujesz na stałe o
'Cause they'd a just been over it
Bo właśnie to przeżyli
Let em talk, let em talk, let em talk, let em talk
Pozwólmy im mówić, pozwólmy im mówić, pozwólmy im mówić, pozwólmy im mówić
Like we don't hear what they saying
Jakbyśmy nie słyszeli, co mówią
Let em walk, let em walk, let em walk, let em walk
Niech idą, niech idą, niech idą, niech idą
We'll just drive by and keep waving
Po prostu przejedziemy obok i będziemy dalej machać
Cause you and I above all that
Bo ty i ja ponad to wszystko
Just let em wallow in it
Po prostu pozwól im się w tym pogrążyć
Now they all choked up, yuck
Teraz wszyscy się zakrztusili, fuj
Cause they be swallowing it
Bo oni to połykają
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Or when you're coming home
Albo kiedy wrócisz do domu
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Zostawiłem klucze pod wycieraczką do naszego frontowego do-o-o-o-o-or
For one more chance to hold you close
O jeszcze jedną szansę, by trzymać cię blisko
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Just get your ass back home
Po prostu zabieraj swój tyłek do domu
No one holds me down like you do, sweetheart
Nikt nie trzyma mnie tak jak ty, kochanie
You keep doing that, I'll keep doing this
Rób to dalej, ja będę to robić
We'll be all right in the end
W końcu wszystko będzie z nami w porządku
Trust that
Zaufaj temu
We put the us in trust, baby
Zaufaliśmy nam, kochanie
Let's go!
chodźmy!
I don't care what you're after
Nie obchodzi mnie, o co ci chodzi
As long as I'm the one, no
Tak długo jak jestem tym jedynym, nie
I don't care why you're leaving
Nie obchodzi mnie, dlaczego odchodzisz
You'll miss me when you're gone
Będziesz za mną tęsknić, kiedy odejdziesz
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Or when you're coming home
Albo kiedy wrócisz do domu
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Zostawiłem klucze pod wycieraczką do naszego frontowego do-o-o-o-o-or
For one more chance to hold you close
O jeszcze jedną szansę, by trzymać cię blisko
I don't know where you're going
Nie wiem dokąd idziesz
Just get your ass back home
Po prostu zabieraj swój tyłek do domu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.