Ass Back Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Spor Salonu Sınıfı Kahramanları - Eve Dönüş

by Gym Class Heroes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gym Class Heroes Ass Back Home

Gym Class Hereos
Spor Salonu Sınıfı Hereos
Ass Back Home
Göt Eve Dönüş
* = pause
* = duraklatma
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Or when you're coming home
Ya da eve geldiğinde
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Anahtarları paspasın altında ön tarafa bıraktım-o-o-o-o-o-veya
For one more chance to hold you close
Seni yakın tutmak için bir şans daha için
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Just get your ass back home
Sadece kıçını eve geri götür
We both knew this type of life
İkimiz de bu hayat tarzını biliyorduk
Didn't come with instructions
Talimatlarla gelmedi
So I'm trying to do my best
Bu yüzden elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum
To make something outta nothing
Hiçbir şeyden bir şey yaratmak
And sometimes it gets
Ve bazen oluyor
Downright shitty in fact
Aslında çok boktan
When you call and I don't even know
Aradığında ve ben bunu bile bilmediğimde
What city I'm at
Hangi şehirdeyim
Or what day of the week in the middle of the month
Veya ayın ortasında haftanın hangi günü
In a year I don't recall
Bir yıl içinde hatırlamıyorum
It's like my life's on repeat and the last time we spoke
Sanki hayatım tekrarlanıyor ve son konuşmamız gibi
I told you I wouldn't be long
Sana uzun süre kalmayacağımı söylemiştim
That was last November now December's almost gone
Geçen Kasım'dı, şimdi Aralık neredeyse bitti
I'd apologize but I don't realize what I'm doing wrong
Özür dileyecektim ama neyi yanlış yaptığımın farkında değilim
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Or when you're coming home
Ya da eve geldiğinde
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Anahtarları paspasın altında ön tarafa bıraktım-o-o-o-o-o-veya
For one more chance to hold you close
Seni yakın tutmak için bir şans daha için
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Just get your ass back home
Sadece kıçını eve geri götür
And you been nothing but amazing
Ve sen muhteşem olmaktan başka bir şey değildin
And I never take that for granted
Ve bunu asla hafife almam
Half of these birds would have flew
Bu kuşların yarısı uçardı
To coop with you, you truly understand it
Seninle işbirliği yapmak için bunu gerçekten anlıyorsun
And the fact you stood beside me
Ve yanımda durduğun gerçeği
Every time you heard some bogusness
Her zaman bir sahtekarlık duyduğunda
You deserve a standing o
Ayakta kalmayı hak ediyorsun
'Cause they'd a just been over it
Çünkü onlar bunu daha yeni aşmışlardı
Let em talk, let em talk, let em talk, let em talk
Bırak konuşsunlar, bırak konuşsunlar, bırak konuşsunlar, bırak konuşsunlar
Like we don't hear what they saying
Sanki ne dediklerini duymuyoruz
Let em walk, let em walk, let em walk, let em walk
Bırakın yürüsünler, bırakın yürüsünler, bırakın yürüsünler, bırakın yürüsünler
We'll just drive by and keep waving
Sadece geçip el sallamaya devam edeceğiz
Cause you and I above all that
Çünkü sen ve ben her şeyin ötesinde
Just let em wallow in it
Bırakın içinde debelensinler
Now they all choked up, yuck
Şimdi hepsi boğuldu, iğrenç
Cause they be swallowing it
Çünkü onu yutuyorlar
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Or when you're coming home
Ya da eve geldiğinde
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Anahtarları paspasın altında ön tarafa bıraktım-o-o-o-o-o-veya
For one more chance to hold you close
Seni yakın tutmak için bir şans daha için
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Just get your ass back home
Sadece kıçını eve geri götür
No one holds me down like you do, sweetheart
Kimse beni senin kadar bastıramaz tatlım
You keep doing that, I'll keep doing this
Sen bunu yapmaya devam et, ben de bunu yapmaya devam edeceğim
We'll be all right in the end
Sonunda iyi olacağız
Trust that
Buna güven
We put the us in trust, baby
Kendimize güveniyoruz bebeğim
Let's go!
Hadi gidelim!
I don't care what you're after
Neyin peşinde olduğun umurumda değil
As long as I'm the one, no
Ben o olduğum sürece hayır
I don't care why you're leaving
Neden ayrıldığın umurumda değil
You'll miss me when you're gone
Gittiğinde beni özleyeceksin
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Or when you're coming home
Ya da eve geldiğinde
I left the keys under the mat to our front do-o-o-o-o-o-or
Anahtarları paspasın altında ön tarafa bıraktım-o-o-o-o-o-veya
For one more chance to hold you close
Seni yakın tutmak için bir şans daha için
I don't know where you're going
Nereye gittiğini bilmiyorum
Just get your ass back home
Sadece kıçını eve geri götür

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.