The Fighter Versuri Traducere în Română
Eroii clasei de gimnastică - Luptătorul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Fighter by Gym Class Heroes featuring Ryan Tedder from OneRepublic
The Fighter by Gym Class Heroes cu Ryan Tedder de la OneRepublic
I couldn't find any good chords for this song, so I decided to upload my own.
Nu am găsit acorduri bune pentru această melodie, așa că am decis să le încarc pe ale mele.
Changing chords is a bit challenging, but it's the same progression throughout the
Schimbarea acordurilor este puțin dificilă, dar este aceeași progresie pe tot parcursul
pre-chorus and the chorus, so it's easy to get used to. The pre-chorus part is just the intro
pre-refren și refren, așa că este ușor să te obișnuiești. Partea dinaintea refrenului este doar introducerea
in chord form, so it shouldn't be too hard.
în formă de acord, deci nu ar trebui să fie prea greu.
Also, special thanks to JoeShmo7667 who got the chorus right.
De asemenea, mulțumiri speciale lui JoeShmo7667 care a corectat refrenul.
Intro:
Introducere:
Verse 1: (Play Intro)
Versetul 1: (Play Intro)
Just waking up in the morning
Doar mă trezesc dimineața
And to be well,
Și să fie bine,
Quite honest with ya,
Destul de sincer cu tine,
I ain't really sleep well
Nu prea dorm bine
Ya ever feel like your train of thought's been derailed?
Ai simțit vreodată că șirul tău de gânduri a fost deraiat?
That's when you press on - Lee nails
Atunci apeși pe - Lee nails
Half the population's just waitin to see me fail
Jumătate din populație așteaptă să mă vadă eșuând
Yeah right, you're better off trying to freeze hell
Da, bine, ar fi mai bine să încerci să îngheți iadul
Some of us do it for the females
Unii dintre noi o facem pentru femele
And others do it for the retail
Și alții o fac pentru comerțul cu amănuntul
But I do it for the kids, life threw the towel in on
Dar o fac pentru copii, viața a aruncat prosopul
Every time you fall it's only making your chin strong
De fiecare dată când cazi, îți face bărbia puternică
And I'll be in your corner like Mick, baby, 'til the end
Și voi fi în colțul tău ca Mick, iubito, până la sfârșit
Or when you hear a song from that big lady
Sau când auzi un cântec de la acea doamnă mare
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Until the referee rings the bell
Până când arbitrul sună
Until both your eyes start to swell
Până când ambii ochi încep să se umfle
Until the crowd goes home
Până când mulțimea pleacă acasă
What we gonna do ya'll?
Ce o să facem?
Chorus - Ryan Tedder:
Refren - Ryan Tedder:
Give em hell, turn their heads
Dă-le naiba, întoarce-le capetele
Gonna live life 'til we're dead.
Vom trăi viața până vom muri.
Give me scars, give me pain
Dă-mi cicatrici, dă-mi durere
Then they'll say to me, say to me, say to me
Atunci ei îmi vor spune, spune-mi, spune-mi
There goes the fighter, there goes the fighter
Acolo merge luptătorul, acolo merge luptătorul
Here comes the fighter
Iată că vine luptătorul
That's what they'll say to me, say to me, say to me,
Asta îmi vor spune, spune-mi, spune-mi,
This one's a fighter
Acesta este un luptător
Verse 2: (Play Intro)
Versetul 2: (Play Intro)
And if I can last thirty rounds
Și dacă pot rezista treizeci de runde
There's no reason you should ever have your head down
Nu există niciun motiv să ai vreodată capul în jos
Six foot five, two hundred and twenty pounds
Şase picioare cinci, două sute douăzeci de lire
Hailing from rock bottom, loserville, nothing town
Venind de la fund, Loserville, nimic oraș
Text book version of a kid going nowhere fast
Versiunea manuală a unui copil care nu merge nicăieri repede
And now I'm yelling, "Kiss my ass"
Și acum strig „Sărută-mă în fund”
It's gonna take a couple right hooks, a few left jabs
Va fi nevoie de câteva cârlige la dreapta, câteva lovituri la stânga
For you to recognize you really ain't got it bad
Ca să recunoști că nu ești rău
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Until the referee rings the bell
Până când arbitrul sună
Until both your eyes start to swell
Până când ambii ochi încep să se umfle
Until the crowd goes home
Până când mulțimea pleacă acasă
What we gonna do ya'll?
Ce vom face?
Chorus - Ryan Tedder:
Refren - Ryan Tedder:
Give em hell, turn their heads
Dă-le naiba, întoarce-le capetele
Gonna live life 'til we're dead.
Vom trăi viața până vom muri.
Give me scars, give me pain
Dă-mi cicatrici, dă-mi durere
Then they'll say to me, say to me, say to me
Atunci ei îmi vor spune, spune-mi, spune-mi
There goes the fighter, there goes the fighter
Acolo merge luptătorul, acolo merge luptătorul
Here comes the fighter
Iată că vine luptătorul
That's what they'll say to me, say to me, say to me,
Asta îmi vor spune, spune-mi, spune-mi,
This one's a fighter
Acesta este un luptător
Everybody put yo hands up
Toată lumea a ridicat mâinile
Bridge:
Pod:
What we gonna do? What we gonna do?
Ce vom face? Ce vom face?
What we gonna do? What we gonna do?
Ce vom face? Ce vom face?
What we gonna do? What we gonna do?
Ce vom face? Ce vom face?
What we gonna do ya'll
Ce o să facem
If you fall pick yourself up off the floor (get up)
Dacă cazi ridică-te de pe podea ( ridică-te)
And when your bones can't take no more (c'mon)
Și când oasele tale nu mai suportă (hai)
Just remember what you're here for
Amintește-ți doar pentru ce ești aici
Cuz I know Imma damn sure
Pentru că știu că sunt al naibii de sigură
Chorus - Ryan Tedder:
Refren - Ryan Tedder:
Give em hell, turn their heads
Dă-le naiba, întoarce-le capetele
Gonna live life 'til we're dead.
Vom trăi viața până vom muri.
Give me scars, give me pain
Dă-mi cicatrici, dă-mi durere
Then they'll say to me, say to me, say to me
Atunci ei îmi vor spune, spune-mi, spune-mi
There goes the fighter, there goes the fighter
Acolo merge luptătorul, acolo merge luptătorul
Here comes the fighter
Iată că vine luptătorul
That's what they'll say to me, say to me, say to me,
Asta îmi vor spune, spune-mi, spune-mi,
This one's a fighter
Acesta este un luptător
Outro: (No chords)
Outro: (Fără acorduri)
'Til the referee rings the bell
Până când arbitrul sună
'Til both ya eyes start to swell
Până când ambii ochi încep să se umfle
'Til the crowd goes home,
Până când mulțimea se duce acasă,
What we gonna do kid?
Ce să facem puștiule?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
