Nerdesin Aşkım Songtekst Nederlandse Vertaling
Hadise - Waar ben je, mijn liefste
by Hadise
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORJİNAL TONU: C
ORIGINELE TOON: C
Bu gece geliyosun, mazeretin yok.
Je komt vanavond, je hebt geen excuus.
Marşla yürüyosun, bahanen çok.
Als je marcheert met het volkslied, heb je veel excuses.
Bana yine baldan tatlı geliyosun,
Je lijkt me weer zoeter dan honing,
Aşkı veriyosun of!
O, jij geeft liefde!
O güzel gözlerini doktora götürüyosun,
Ga met die mooie ogen naar de dokter,
Yakınını göremiyosun, niye beni kesemiyosun?
Je kunt niemand dichtbij je zien, waarom kun je mij niet snijden?
Ay aman, zillerimi çalıp nereye kaçıyosun?
Oh mijn God, waar luid je mijn bellen en ren je weg?
Körebe mi oynuyosun, dolaba mı saklıyosun?
Speel je geblinddoekt of verstop je je in de kast?
Nerdesin aşkım? Burdayım aşkım.
Waar ben je mijn liefste? Ik ben hier mijn liefste.
Nerdesin aşkım? Burdayım aşkım.
Waar ben je mijn liefste? Ik ben hier mijn liefste.
Kara kara gecelere perde çekiyosun,
Je trekt gordijnen dicht over donkere nachten,
Aşka geliyorum of!
Ik ga verliefd worden, oh!
Çikolata verdim karnın tok,
Ik gaf je chocolade zodat je vol zat,
Aşk büyüsü mü bu zehirli ok.
Is dit een liefdesbetovering, een giftige pijl?
Bana yine baldan tatlı geliyorsun,
Je lijkt me weer zoeter dan honing,
Aşkı veriyorsun of!
O, jij geeft liefde!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
