Yaz Günü Letra Traducción al Español

Hadise - Día de verano

by Hadise

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hadise Yaz Günü

Kapımı çal, hadi kapımı çal.
Llama a mi puerta, vamos, llama a mi puerta.
Hazır ettim ben beni, geçir kendimden.
Me preparé, déjame desmayarme.
Hadi, hadi nefesim ol.
Vamos, vamos, sé mi aliento.
Zehirlendim, zehirlendim.
Fui envenenado, fui envenenado.
Turuncu bir ateş gibi sıcaksın
Eres caliente como un fuego naranja
Aşkı kalbimi tutuşturan tek sen olacaksın.
Serás el único cuyo amor enciende mi corazón.
Yaz günü yakar bu güneş, kavurur ya.
Este sol quema y abrasa en un día de verano.
Kalbimi çalar bu deli, tadı aşk ya.
Este loco me roba el corazón, sabe a amor.
Geceye düşer yakamoz ışığında,
Cayendo en la noche en el resplandor del resplandor,
Beni al kollarına, sar, bırakma
Tómame en tus brazos, abrázame, no me sueltes.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.