Yaz Günü Letras Tradução em Português
Hadise - dia de verão
by Hadise
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kapımı çal, hadi kapımı çal.
Bata na minha porta, vamos, bata na minha porta.
Hazır ettim ben beni, geçir kendimden.
Eu me preparei, deixe-me desmaiar.
Hadi, hadi nefesim ol.
Vamos, vamos, seja minha respiração.
Zehirlendim, zehirlendim.
Fui envenenado, fui envenenado.
Turuncu bir ateş gibi sıcaksın
Você está quente como um fogo laranja
Aşkı kalbimi tutuşturan tek sen olacaksın.
Você será o único cujo amor inflama meu coração.
Yaz günü yakar bu güneş, kavurur ya.
Este sol queima e abrasa num dia de verão.
Kalbimi çalar bu deli, tadı aşk ya.
Essa louca rouba meu coração, tem gosto de amor.
Geceye düşer yakamoz ışığında,
Caindo na noite no brilho do brilho,
Beni al kollarına, sar, bırakma
Me pegue em seus braços, me abrace, não me solte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
