Go Slow Letras Tradução em Português
HAIM – Vá devagar
by HAIM
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These tabs are based off what is played on this video and my best arrangement for it on
Essas guias são baseadas no que é reproduzido neste vídeo e no meu melhor arranjo para isso em
guitar http://www.youtube.com/watch'v=orN6OvaY9eY
guitarra http://www.youtube.com/watch'v=orN6OvaY9eY
Go slow.
Vá devagar.
So that I can hear everything you're sayin.
Para que eu possa ouvir tudo o que você está dizendo.
Now I know you're goin.
Agora eu sei que você está indo.
You just threw this away.
Você acabou de jogar isso fora.
You know I ain't gonna take it.
Você sabe que eu não vou aceitar.
Go slow.
Ir devagar.
You know you ain't gonna make it.
Você sabe que não vai conseguir.
I know
eu sei
I can't make you stay.
Eu não posso fazer você ficar.
But I'll be hurtin from the heat.
Mas vou me machucar com o calor.
Running from the heat.
Correndo do calor.
Chorus:
Refrão:
Well, well, was it something that I said.
Bem, bem, foi algo que eu disse.
I know that it was something I said.
Eu sei que foi algo que eu disse.
From your heat now.
Do seu calor agora.
I'm going crazy trying hard to forget.
Estou ficando louco tentando esquecer.
You know I'm trying to hard forget.
Você sabe que estou tentando esquecer.
From your heat now.
Do seu calor agora.
Oh I just wanna go back hold on to the way that I was
Oh, eu só quero voltar a ser como eu era
Cuz you took away all my young life.
Porque você tirou toda a minha jovem vida.
And I hate who I've become from your heat now.
E eu odeio quem me tornei com o seu calor agora.
From your heat it's comin, comin.
Do seu calor está chegando, chegando.
I know.
Eu sei.
I'm givin in and believin every lie.
Estou cedendo e acreditando em todas as mentiras.
For now, the moon, it's night.
Por enquanto, a lua, é noite.
I turn off the light.
Apago a luz.
But you should put the foundation.
Mas você deve estabelecer a base.
Go slow.
Ir devagar.
Now.
Agora.
With your intimidation.
Com sua intimidação.
I know.
Eu sei.
You turn away now I'll be hurt from the heat.
Se você se virar agora, vou me machucar com o calor.
Running from the Heat.
Fugindo do calor.
Well, well, was it something that I said.
Bem, bem, foi algo que eu disse.
I know that it was something I said.
Eu sei que foi algo que eu disse.
From your heat now.
Do seu calor agora.
I'm going crazy trying hard to forget.
Estou ficando louco tentando esquecer.
You know I'm trying to hard forget.
Você sabe que estou tentando esquecer.
From your heat now.
Do seu calor agora.
Oh I just wanna go back hold on to the way that I was
Oh, eu só quero voltar a ser como eu era
Cuz you took away all my young life.
Porque você tirou toda a minha jovem vida.
And I hate who I've become from your heat now.
E eu odeio quem me tornei com o seu calor agora.
Go back, go back...
Volte, volte...
Go back, go back...
Volte, volte...
Go back, go back...
Volte, volte...
Go back, go back...
Volte, volte...
Go back, go back...
Volte, volte...
Go back, go back...
Volte, volte...
Go back, go back...
Volte, volte...
Go back, go back...
Volte, volte...
From your heat now.
Do seu calor agora.
From your heat now.
Do seu calor agora.
From your heat now, from the heat now
Do seu calor agora, do calor agora
From your heat now.
Do seu calor agora.
From your heat now.
Do seu calor agora.
From your heat now, from the heat now
Do seu calor agora, do calor agora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.