Ready for You Paroles Traduction Française
HAIM - Prêt pour vous
by HAIM
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maybe I was trying to forget
Peut-être que j'essayais d'oublier
All my crazy reactions, over my ex
Toutes mes réactions folles, à cause de mon ex
Maybe you played way too hard to get
Peut-être que tu as joué trop fort pour l'obtenir
So I kept it moving to another one night stand
Alors j'ai continué à le déplacer vers une autre aventure d'un soir
Pre-horus
Pré-horus
I promise I will treat you right, treat you right, babe
Je promets que je te traiterai bien, te traiterai bien, bébé
'Cause that's all I wanna do, oh
Parce que c'est tout ce que je veux faire, oh
I promise I will treat you right, treat you right, babe
Je promets que je te traiterai bien, te traiterai bien, bébé
So that's what I'm gonna do
Alors c'est ce que je vais faire
horus
Horus
I promise I'll treat you right
Je promets que je te traiterai bien
Been waiting my whole damn life
J'ai attendu toute ma foutue vie
Baby, it's about time
Bébé, il était temps
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
Funny how this whole game played
C'est drôle comment tout ce jeu s'est déroulé
Three years since I learned your name
Trois ans depuis que j'ai appris ton nom
The wrong time, the wrong place
Au mauvais moment, au mauvais endroit
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
Maybe I couldn't tell you why
Peut-être que je ne pourrais pas te dire pourquoi
Denied the first night I met you
Refusé la première nuit où je t'ai rencontré
We were locking eyes
Nous fermions les yeux
They said you'd be like all the other guys
Ils ont dit que tu serais comme tous les autres gars
Two faced but too known to know it
Deux visages mais trop connus pour le savoir
Telling your pretty lies
Raconter tes jolis mensonges
Pre-horus
Pré-horus
But I promise I will treat you right, treat you right, babe
Mais je promets que je te traiterai bien, te traiterai bien, bébé
'Cause that's all I wanna do, oh
Parce que c'est tout ce que je veux faire, oh
I promise I will treat you right, treat you right, babe
Je promets que je te traiterai bien, te traiterai bien, bébé
So that's what I'm gonna do
Alors c'est ce que je vais faire
horus
Horus
I promise I'll treat you right
Je promets que je te traiterai bien
Been waiting my whole damn life
J'ai attendu toute ma foutue vie
Baby, it's about time
Bébé, il était temps
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
Funny how this whole game played
C'est drôle comment tout ce jeu s'est déroulé
Three years since I learned your name
Trois ans depuis que j'ai appris ton nom
The wrong time, the wrong place
Au mauvais moment, au mauvais endroit
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
ridge
crête
Keep thinking about you
Continue de penser à toi
Thinking you almost slipped through
Je pensais que tu avais presque réussi à passer à travers
There won't be another day I let you get away
Il n'y aura pas d'autre jour où je te laisserai partir
I keep calling 'til your guard comes down
Je continue d'appeler jusqu'à ce que ta garde baisse
'Cause I wanna keep you around
Parce que je veux te garder là
'Cause we started something good
Parce que nous avons commencé quelque chose de bien
But just know that before you
Mais sache juste ça avant toi
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
When you first met me (For you)
Quand tu m'as rencontré pour la première fois (pour toi)
That's what I'm gonna do
C'est ce que je vais faire
I wasn't ready, I wasn't ready for you, baby
Je n'étais pas prêt, je n'étais pas prêt pour toi, bébé
I wasn't ready for you, baby
Je n'étais pas prêt pour toi, bébé
For you, baby, for you, baby
Pour toi, bébé, pour toi, bébé
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
horus
Horus
I promise I'll treat you right
Je promets que je te traiterai bien
Been waiting my whole damn life
J'ai attendu toute ma foutue vie
Baby, it's about time
Bébé, il était temps
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
Funny how this whole game played
C'est drôle comment tout ce jeu s'est déroulé
Three years since I learned your name
Trois ans depuis que j'ai appris ton nom
The wrong time, the wrong place
Au mauvais moment, au mauvais endroit
I wasn't ready for you
Je n'étais pas prêt pour toi
I wasn't ready, baby
Je n'étais pas prêt, bébé
I wasn't ready for you baby
Je n'étais pas prêt pour toi bébé
I wasn't ready
je n'étais pas prêt
(I wasn't ready for you)
(Je n'étais pas prêt pour toi)
I wasn't ready, baby
Je n'étais pas prêt, bébé
I wasn't ready for you baby
Je n'étais pas prêt pour toi bébé
I wasn't ready
je n'étais pas prêt
(I wasn't ready for you)
(Je n'étais pas prêt pour toi)
I wasn't ready, I wasn't ready, no
Je n'étais pas prêt, je n'étais pas prêt, non
I wasn't ready
je n'étais pas prêt
(I wasn't ready for you)
(Je n'étais pas prêt pour toi)
I wasn't ready...
Je n'étais pas prêt...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.