Something to Tell You كلمات أغنية ترجمة عربية

حاييم - شيء لأخبرك به

by HAIM

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

HAIM Something to Tell You

On the way down
في الطريق إلى الأسفل
A fall from grace
سقوط من النعمة
I was in for a heavy one when
لقد كنت في حالة ثقيلة عندما
I could feel you pull away
يمكن أن أشعر أنك تسحب بعيدا
On the way down
في الطريق إلى الأسفل
It all was too much to take
لقد كان كل ذلك أكثر من اللازم
Even though I tried, it was never enough
ورغم أنني حاولت، إلا أن ذلك لم يكن كافيًا أبدًا
For running in the same damn place
للركض في نفس المكان اللعين
Pre-horus
ما قبل حورس
I never stopped or gave up
لم أتوقف أو أستسلم أبدًا
I couldn't ever let you go
لم أستطع السماح لك بالرحيل أبدًا
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
لأنه في النهاية، كنت بريئًا، كنت بريئًا
I let you know that it's no good
أعلمك أن الأمر ليس جيدًا
But you could never say it first
ولكن لا يمكنك أبدا أن تقول ذلك أولا
I know you're hurt
أعلم أنك مجروحة
Tell me how you feel, tell me how you feel
أخبرني بما تشعر به، أخبرني بما تشعر به
horus
حورس
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
لأن لدي شيء لأخبرك به، لكن لا أعرف السبب
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
من الصعب جدًا أن أخبرك أننا لا نرى وجهاً لوجه
Because I know if I tell you that everything's alright
لأنني أعرف إذا أخبرتك أن كل شيء على ما يرام
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
أوه، يمكننا أن نبقى في هذه اللحظة، لن أقول وداعًا أبدًا
Oh, I'll never say goodbye
أوه، لن أقول وداعا أبدا
Heavy was the sound I could not lift
كان الصوت ثقيلًا ولم أتمكن من رفعه
I could run for a million miles and never get away from it
يمكنني الركض لمسافة مليون ميل ولا أبتعد عنها أبدًا
But knowing that now, I couldn't be content
لكن بمعرفة ذلك الآن، لم أستطع أن أكون راضيًا
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend
حتى عندما كان يبحث عنا، كان من الصعب التظاهر
Pre-horus
ما قبل حورس
I never stopped or gave up
لم أتوقف أو أستسلم أبدًا
I couldn't ever let you go
لم أستطع السماح لك بالرحيل أبدًا
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
لأنه في النهاية، كنت بريئًا، كنت بريئًا
I let you know that it's no good
أعلمك أن الأمر ليس جيدًا
But you could never say it first
ولكن لا يمكنك أبدا أن تقول ذلك أولا
I know you're hurt
أعلم أنك مجروحة
Tell me how you feel, tell me how you feel
أخبرني بما تشعر به، أخبرني بما تشعر به
horus
حورس
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
لأن لدي شيء لأخبرك به، لكن لا أعرف السبب
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
من الصعب جدًا أن أخبرك أننا لا نرى وجهاً لوجه
Because I know if I tell you that everything's alright
لأنني أعرف إذا أخبرتك أن كل شيء على ما يرام
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
أوه، يمكننا أن نبقى في هذه اللحظة، لن أقول وداعًا أبدًا
Oh, I'll never say goodbye
أوه، لن أقول وداعا أبدا
Pre-horus
ما قبل حورس
I never stopped or gave up
لم أتوقف أو أستسلم أبدًا
I couldn't ever let you go
لم أستطع السماح لك بالرحيل أبدًا
'Cause in the end,
لأنه في النهاية،
(I was innocent)
(كنت بريئا)
I never stopped or gave up
لم أتوقف أو أستسلم أبدًا
I couldn't ever let you go
لم أستطع السماح لك بالرحيل أبدًا
'Cause in the end, baby,
لأنه في النهاية يا عزيزي
(I was innocent)
(كنت بريئا)
I never stopped or gave up
لم أتوقف أو أستسلم أبدًا
I couldn't ever let you go
لم أستطع السماح لك بالرحيل أبدًا
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
لأنه في النهاية، كنت بريئًا، كنت بريئًا
I let you know that it's no good
أعلمك أن الأمر ليس جيدًا
But you could never say it first
ولكن لا يمكنك أبدا أن تقول ذلك أولا
I know you're hurt
أعلم أنك مجروحة
Tell me how you feel, tell me how you feel
أخبرني بما تشعر به، أخبرني بما تشعر به
horus
حورس
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
لأن لدي شيء لأخبرك به، لكن لا أعرف السبب
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
من الصعب جدًا أن أخبرك أننا لا نرى وجهاً لوجه
Because I know if I tell you that everything's alright
لأنني أعرف إذا أخبرتك أن كل شيء على ما يرام
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
أوه، يمكننا أن نبقى في هذه اللحظة، لن أقول وداعًا أبدًا
Oh, I'll never say goodbye, but I don't know why (Tell me how you feel)
أوه، لن أقول وداعًا أبدًا، لكني لا أعرف السبب (أخبرني كيف تشعر)
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
من الصعب جدًا أن أخبرك أننا لا نرى وجهاً لوجه
Because I know if I tell you that everything's alright
لأنني أعرف إذا أخبرتك أن كل شيء على ما يرام
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
أوه، يمكننا أن نبقى في هذه اللحظة، لن أقول وداعًا أبدًا
Oh, I'll never say goodbye
أوه، لن أقول وداعا أبدا
Never say goodbye
لا تقل وداعا أبدا
Oh, I'll never say goodbye
أوه، لن أقول وداعا أبدا
Never say goodbye
لا تقل وداعا أبدا
Oh, I'll never say goodbye
أوه، لن أقول وداعا أبدا
Never say goodbye
لا تقل وداعا أبدا
Oh, I'll never say goodbye
أوه، لن أقول وداعا أبدا
Never say goodbye
لا تقل وداعا أبدا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.