Something to Tell You Liedtext Deutsche Übersetzung
HAIM – Etwas zu sagen
by HAIM
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the way down
Auf dem Weg nach unten
A fall from grace
Ein Absturz
I was in for a heavy one when
Ich hatte eine schwere Zeit vor mir
I could feel you pull away
Ich konnte fühlen, wie du dich zurückzogst
On the way down
Auf dem Weg nach unten
It all was too much to take
Es war alles zu viel, um es zu ertragen
Even though I tried, it was never enough
Obwohl ich es versucht habe, hat es nie gereicht
For running in the same damn place
Dafür, dass du am selben verdammten Ort rennst
Pre-horus
Vorhorus
I never stopped or gave up
Ich habe nie aufgehört oder aufgegeben
I couldn't ever let you go
Ich konnte dich niemals gehen lassen
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Denn am Ende war ich unschuldig, ich war unschuldig
I let you know that it's no good
Ich sage dir, dass es nicht gut ist
But you could never say it first
Aber man könnte es nie als Erster sagen
I know you're hurt
Ich weiß, dass du verletzt bist
Tell me how you feel, tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst, sag mir, wie du dich fühlst
horus
Horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Weil ich dir etwas sagen muss, aber ich weiß nicht warum
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Es ist so schwer, Sie wissen zu lassen, dass wir nicht einer Meinung sind
Because I know if I tell you that everything's alright
Denn ich weiß, wenn ich dir sage, dass alles in Ordnung ist
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, wir könnten in diesem Moment bleiben, ich würde mich nie verabschieden
Oh, I'll never say goodbye
Oh, ich werde mich nie verabschieden
Heavy was the sound I could not lift
Schwer war der Klang, den ich nicht heben konnte
I could run for a million miles and never get away from it
Ich könnte eine Million Meilen laufen und nie davonkommen
But knowing that now, I couldn't be content
Aber als ich das jetzt wusste, konnte ich nicht zufrieden sein
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend
Selbst als es nach uns schaute, war es schwierig, so zu tun
Pre-horus
Vorhorus
I never stopped or gave up
Ich habe nie aufgehört oder aufgegeben
I couldn't ever let you go
Ich konnte dich niemals gehen lassen
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Denn am Ende war ich unschuldig, ich war unschuldig
I let you know that it's no good
Ich sage dir, dass es nicht gut ist
But you could never say it first
Aber man könnte es nie als Erster sagen
I know you're hurt
Ich weiß, dass du verletzt bist
Tell me how you feel, tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst, sag mir, wie du dich fühlst
horus
Horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Weil ich dir etwas sagen muss, aber ich weiß nicht warum
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Es ist so schwer, Sie wissen zu lassen, dass wir nicht einer Meinung sind
Because I know if I tell you that everything's alright
Denn ich weiß, wenn ich dir sage, dass alles in Ordnung ist
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, wir könnten in diesem Moment bleiben, ich würde mich nie verabschieden
Oh, I'll never say goodbye
Oh, ich werde mich nie verabschieden
Pre-horus
Vorhorus
I never stopped or gave up
Ich habe nie aufgehört oder aufgegeben
I couldn't ever let you go
Ich konnte dich niemals gehen lassen
'Cause in the end,
Denn am Ende,
(I was innocent)
(Ich war unschuldig)
I never stopped or gave up
Ich habe nie aufgehört oder aufgegeben
I couldn't ever let you go
Ich konnte dich niemals gehen lassen
'Cause in the end, baby,
Denn am Ende, Baby,
(I was innocent)
(Ich war unschuldig)
I never stopped or gave up
Ich habe nie aufgehört oder aufgegeben
I couldn't ever let you go
Ich konnte dich niemals gehen lassen
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Denn am Ende war ich unschuldig, ich war unschuldig
I let you know that it's no good
Ich sage dir, dass es nicht gut ist
But you could never say it first
Aber man könnte es nie als Erster sagen
I know you're hurt
Ich weiß, dass du verletzt bist
Tell me how you feel, tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst, sag mir, wie du dich fühlst
horus
Horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Weil ich dir etwas sagen muss, aber ich weiß nicht warum
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Es ist so schwer, Sie wissen zu lassen, dass wir nicht einer Meinung sind
Because I know if I tell you that everything's alright
Denn ich weiß, wenn ich dir sage, dass alles in Ordnung ist
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, wir könnten in diesem Moment bleiben, ich würde mich nie verabschieden
Oh, I'll never say goodbye, but I don't know why (Tell me how you feel)
Oh, ich werde mich nie verabschieden, aber ich weiß nicht warum (Sag mir, wie du dich fühlst)
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Es ist so schwer, Sie wissen zu lassen, dass wir nicht einer Meinung sind
Because I know if I tell you that everything's alright
Denn ich weiß, wenn ich dir sage, dass alles in Ordnung ist
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, wir könnten in diesem Moment bleiben, ich würde mich nie verabschieden
Oh, I'll never say goodbye
Oh, ich werde mich nie verabschieden
Never say goodbye
Verabschieden Sie sich nie
Oh, I'll never say goodbye
Oh, ich werde mich nie verabschieden
Never say goodbye
Verabschieden Sie sich nie
Oh, I'll never say goodbye
Oh, ich werde mich nie verabschieden
Never say goodbye
Verabschieden Sie sich nie
Oh, I'll never say goodbye
Oh, ich werde mich nie verabschieden
Never say goodbye
Verabschieden Sie sich nie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
