Something to Tell You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
HAIM - Coś Ci powiedzieć
by HAIM
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the way down
W drodze na dół
A fall from grace
Upadek z łaski
I was in for a heavy one when
Miałem ochotę na coś ciężkiego, kiedy
I could feel you pull away
Poczułem, jak się odsuwasz
On the way down
W drodze na dół
It all was too much to take
To wszystko było zbyt wiele do zniesienia
Even though I tried, it was never enough
Mimo, że próbowałam, to nigdy nie wystarczało
For running in the same damn place
Za bieganie w tym samym cholernym miejscu
Pre-horus
Przed Horusem
I never stopped or gave up
Nigdy nie przestałem, ani się nie poddałem
I couldn't ever let you go
Nigdy nie mógłbym pozwolić ci odejść
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Bo ostatecznie byłem niewinny, byłem niewinny
I let you know that it's no good
Informuję, że nie jest dobrze
But you could never say it first
Ale nigdy nie mogłeś tego powiedzieć pierwszy
I know you're hurt
Wiem, że jesteś zraniony
Tell me how you feel, tell me how you feel
Powiedz mi, co czujesz, powiedz mi, jak się czujesz
horus
Horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Bo mam ci coś do powiedzenia, ale nie wiem dlaczego
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Ciężko jest dać znać, że nie widujemy się oko w oko
Because I know if I tell you that everything's alright
Bo wiem, że jeśli ci powiem, że wszystko jest w porządku
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Och, moglibyśmy zostać w tej chwili, nigdy bym się nie pożegnał
Oh, I'll never say goodbye
Och, nigdy się nie pożegnam
Heavy was the sound I could not lift
Ciężki był dźwięk, którego nie mogłem unieść
I could run for a million miles and never get away from it
Mógłbym przebiec milion mil i nigdy się od tego nie uwolnić
But knowing that now, I couldn't be content
Ale wiedząc to teraz, nie mogłem być zadowolony
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend
Nawet gdy nas wspierał, trudno było udawać
Pre-horus
Przed Horusem
I never stopped or gave up
Nigdy nie przestałem, ani się nie poddałem
I couldn't ever let you go
Nigdy nie mógłbym pozwolić ci odejść
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Bo ostatecznie byłem niewinny, byłem niewinny
I let you know that it's no good
Informuję, że nie jest dobrze
But you could never say it first
Ale nigdy nie mogłeś tego powiedzieć pierwszy
I know you're hurt
Wiem, że jesteś zraniony
Tell me how you feel, tell me how you feel
Powiedz mi, co czujesz, powiedz mi, jak się czujesz
horus
Horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Bo mam ci coś do powiedzenia, ale nie wiem dlaczego
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Ciężko jest dać znać, że nie widujemy się oko w oko
Because I know if I tell you that everything's alright
Bo wiem, że jeśli ci powiem, że wszystko jest w porządku
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Och, moglibyśmy zostać w tej chwili, nigdy bym się nie pożegnał
Oh, I'll never say goodbye
Och, nigdy się nie pożegnam
Pre-horus
Przed Horusem
I never stopped or gave up
Nigdy nie przestałem, ani się nie poddałem
I couldn't ever let you go
Nigdy nie mógłbym pozwolić ci odejść
'Cause in the end,
Bo w końcu
(I was innocent)
(byłem niewinny)
I never stopped or gave up
Nigdy nie przestałem, ani się nie poddałem
I couldn't ever let you go
Nigdy nie mógłbym pozwolić ci odejść
'Cause in the end, baby,
Bo w końcu, kochanie,
(I was innocent)
(byłem niewinny)
I never stopped or gave up
Nigdy nie przestałem, ani się nie poddałem
I couldn't ever let you go
Nigdy nie mógłbym pozwolić ci odejść
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Bo ostatecznie byłem niewinny, byłem niewinny
I let you know that it's no good
Informuję, że nie jest dobrze
But you could never say it first
Ale nigdy nie mogłeś tego powiedzieć pierwszy
I know you're hurt
Wiem, że jesteś zraniony
Tell me how you feel, tell me how you feel
Powiedz mi, co czujesz, powiedz mi, jak się czujesz
horus
Horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Bo mam ci coś do powiedzenia, ale nie wiem dlaczego
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Ciężko jest dać znać, że nie widujemy się oko w oko
Because I know if I tell you that everything's alright
Bo wiem, że jeśli ci powiem, że wszystko jest w porządku
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Och, moglibyśmy zostać w tej chwili, nigdy bym się nie pożegnał
Oh, I'll never say goodbye, but I don't know why (Tell me how you feel)
Och, nigdy się nie pożegnam, ale nie wiem dlaczego (Powiedz mi, jak się czujesz)
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Ciężko jest dać znać, że nie widujemy się oko w oko
Because I know if I tell you that everything's alright
Bo wiem, że jeśli ci powiem, że wszystko jest w porządku
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Och, moglibyśmy zostać w tej chwili, nigdy bym się nie pożegnał
Oh, I'll never say goodbye
Och, nigdy się nie pożegnam
Never say goodbye
Nigdy się nie żegnaj
Oh, I'll never say goodbye
Och, nigdy się nie pożegnam
Never say goodbye
Nigdy się nie żegnaj
Oh, I'll never say goodbye
Och, nigdy się nie pożegnam
Never say goodbye
Nigdy się nie żegnaj
Oh, I'll never say goodbye
Och, nigdy się nie pożegnam
Never say goodbye
Nigdy się nie żegnaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
