Something to Tell You Letras Tradução em Português

HAIM - Algo para lhe contar

by HAIM

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

HAIM Something to Tell You

On the way down
No caminho para baixo
A fall from grace
Uma queda em desgraça
I was in for a heavy one when
Eu estava prestes a enfrentar um problema pesado quando
I could feel you pull away
Eu pude sentir você se afastando
On the way down
No caminho para baixo
It all was too much to take
Tudo era demais para aguentar
Even though I tried, it was never enough
Mesmo que eu tenha tentado, nunca foi suficiente
For running in the same damn place
Por correr no mesmo maldito lugar
Pre-horus
Pré-hórus
I never stopped or gave up
Eu nunca parei ou desisti
I couldn't ever let you go
Eu nunca poderia deixar você ir
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Porque no final eu era inocente, eu era inocente
I let you know that it's no good
Eu deixei você saber que não é bom
But you could never say it first
Mas você nunca poderia dizer isso primeiro
I know you're hurt
Eu sei que você está ferido
Tell me how you feel, tell me how you feel
Diga-me como você se sente, diga-me como você se sente
horus
Hórus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Porque eu tenho algo para te contar, mas não sei por quê
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
É tão difícil que você saiba que não estamos de acordo
Because I know if I tell you that everything's alright
Porque eu sei que se eu te disser que está tudo bem
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, poderíamos ficar neste momento, eu nunca diria adeus
Oh, I'll never say goodbye
Ah, eu nunca direi adeus
Heavy was the sound I could not lift
Pesado era o som que eu não conseguia levantar
I could run for a million miles and never get away from it
Eu poderia correr um milhão de milhas e nunca fugir disso
But knowing that now, I couldn't be content
Mas sabendo disso agora, eu não poderia estar contente
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend
Mesmo quando estava olhando para nós, era difícil fingir
Pre-horus
Pré-hórus
I never stopped or gave up
Eu nunca parei ou desisti
I couldn't ever let you go
Eu nunca poderia deixar você ir
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Porque no final eu era inocente, eu era inocente
I let you know that it's no good
Eu deixei você saber que não é bom
But you could never say it first
Mas você nunca poderia dizer isso primeiro
I know you're hurt
Eu sei que você está ferido
Tell me how you feel, tell me how you feel
Diga-me como você se sente, diga-me como você se sente
horus
Hórus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Porque eu tenho algo para te contar, mas não sei por quê
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
É tão difícil que você saiba que não estamos de acordo
Because I know if I tell you that everything's alright
Porque eu sei que se eu te disser que está tudo bem
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, poderíamos ficar neste momento, eu nunca diria adeus
Oh, I'll never say goodbye
Ah, eu nunca direi adeus
Pre-horus
Pré-hórus
I never stopped or gave up
Eu nunca parei ou desisti
I couldn't ever let you go
Eu nunca poderia deixar você ir
'Cause in the end,
Porque no final,
(I was innocent)
(eu era inocente)
I never stopped or gave up
Eu nunca parei ou desisti
I couldn't ever let you go
Eu nunca poderia deixar você ir
'Cause in the end, baby,
Porque no final, querido,
(I was innocent)
(eu era inocente)
I never stopped or gave up
Eu nunca parei ou desisti
I couldn't ever let you go
Eu nunca poderia deixar você ir
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Porque no final eu era inocente, eu era inocente
I let you know that it's no good
Eu deixei você saber que não é bom
But you could never say it first
Mas você nunca poderia dizer isso primeiro
I know you're hurt
Eu sei que você está ferido
Tell me how you feel, tell me how you feel
Diga-me como você se sente, diga-me como você se sente
horus
Hórus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Porque eu tenho algo para te contar, mas não sei por quê
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
É tão difícil que você saiba que não estamos de acordo
Because I know if I tell you that everything's alright
Porque eu sei que se eu te disser que está tudo bem
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, poderíamos ficar neste momento, eu nunca diria adeus
Oh, I'll never say goodbye, but I don't know why (Tell me how you feel)
Oh, nunca direi adeus, mas não sei por quê (diga-me como você se sente)
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
É tão difícil que você saiba que não estamos de acordo
Because I know if I tell you that everything's alright
Porque eu sei que se eu te disser que está tudo bem
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, poderíamos ficar neste momento, eu nunca diria adeus
Oh, I'll never say goodbye
Ah, eu nunca direi adeus
Never say goodbye
Nunca diga adeus
Oh, I'll never say goodbye
Ah, eu nunca direi adeus
Never say goodbye
Nunca diga adeus
Oh, I'll never say goodbye
Ah, eu nunca direi adeus
Never say goodbye
Nunca diga adeus
Oh, I'll never say goodbye
Ah, eu nunca direi adeus
Never say goodbye
Nunca diga adeus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.