Something to Tell You Versuri Traducere în Română

HAIM - Ceva să-ți spun

by HAIM

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

HAIM Something to Tell You

On the way down
Pe drum în jos
A fall from grace
O cădere din grație
I was in for a heavy one when
Eram în fața unei grele când
I could feel you pull away
Am simțit că te-ai îndepărtat
On the way down
Pe drum în jos
It all was too much to take
Totul a fost prea mult de luat
Even though I tried, it was never enough
Chiar dacă am încercat, nu a fost niciodată suficient
For running in the same damn place
Pentru a alerga în același loc blestemat
Pre-horus
Pre-horus
I never stopped or gave up
Niciodată nu m-am oprit sau nu am renunțat
I couldn't ever let you go
N-am putut să te las niciodată să pleci
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Pentru că până la urmă, am fost nevinovat, am fost nevinovat
I let you know that it's no good
Vă anunț că nu e bine
But you could never say it first
Dar nu ai putea niciodată să o spui mai întâi
I know you're hurt
Știu că ești rănit
Tell me how you feel, tell me how you feel
Spune-mi cum te simți, spune-mi ce simți
horus
horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Pentru că am ceva să-ți spun, dar nu știu de ce
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Este atât de greu să vă spun că nu ne vedem ochi în ochi
Because I know if I tell you that everything's alright
Pentru că știu dacă îți spun că totul este în regulă
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, am putea rămâne în acest moment, nu mi-aș spune niciodată la revedere
Oh, I'll never say goodbye
Oh, nu-mi voi spune niciodată la revedere
Heavy was the sound I could not lift
Greu era sunetul pe care nu l-am putut ridica
I could run for a million miles and never get away from it
Aș putea alerga timp de un milion de mile și să nu scap niciodată de el
But knowing that now, I couldn't be content
Dar știind asta acum, nu puteam fi mulțumit
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend
Chiar și atunci când ne căuta, era greu să ne prefacem
Pre-horus
Pre-horus
I never stopped or gave up
Niciodată nu m-am oprit sau nu am renunțat
I couldn't ever let you go
N-am putut să te las niciodată să pleci
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Pentru că până la urmă, am fost nevinovat, am fost nevinovat
I let you know that it's no good
Vă anunț că nu e bine
But you could never say it first
Dar niciodată nu ai putea spune asta mai întâi
I know you're hurt
Știu că ești rănit
Tell me how you feel, tell me how you feel
Spune-mi cum te simți, spune-mi ce simți
horus
horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Pentru că am ceva să-ți spun, dar nu știu de ce
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Este atât de greu să vă spun că nu ne vedem ochi în ochi
Because I know if I tell you that everything's alright
Pentru că știu dacă îți spun că totul este în regulă
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, am putea rămâne în acest moment, nu mi-aș spune niciodată la revedere
Oh, I'll never say goodbye
Oh, nu-mi voi spune niciodată la revedere
Pre-horus
Pre-horus
I never stopped or gave up
Niciodată nu m-am oprit sau nu am renunțat
I couldn't ever let you go
N-am putut să te las niciodată să pleci
'Cause in the end,
Pentru că până la urmă,
(I was innocent)
(Eram nevinovat)
I never stopped or gave up
Niciodată nu m-am oprit sau nu am renunțat
I couldn't ever let you go
N-am putut să te las niciodată să pleci
'Cause in the end, baby,
Pentru că până la urmă, iubito,
(I was innocent)
(Eram nevinovat)
I never stopped or gave up
Niciodată nu m-am oprit sau nu am renunțat
I couldn't ever let you go
N-am putut să te las niciodată să pleci
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent
Pentru că până la urmă, am fost nevinovat, am fost nevinovat
I let you know that it's no good
Vă anunț că nu e bine
But you could never say it first
Dar niciodată nu ai putea spune asta mai întâi
I know you're hurt
Știu că ești rănit
Tell me how you feel, tell me how you feel
Spune-mi cum te simți, spune-mi ce simți
horus
horus
'Cause I got something to tell you, but I don't know why
Pentru că am ceva să-ți spun, dar nu știu de ce
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Este atât de greu să vă spun că nu ne vedem ochi în ochi
Because I know if I tell you that everything's alright
Pentru că știu dacă îți spun că totul este în regulă
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, am putea rămâne în acest moment, nu mi-aș spune niciodată la revedere
Oh, I'll never say goodbye, but I don't know why (Tell me how you feel)
Oh, nu-mi voi spune niciodată la revedere, dar nu știu de ce (Spune-mi cum te simți)
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye
Este atât de greu să vă spun că nu ne vedem ochi în ochi
Because I know if I tell you that everything's alright
Pentru că știu dacă îți spun că totul este în regulă
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye
Oh, am putea rămâne în acest moment, nu mi-aș spune niciodată la revedere
Oh, I'll never say goodbye
Oh, nu-mi voi spune niciodată la revedere
Never say goodbye
Nu-ți spune niciodată la revedere
Oh, I'll never say goodbye
Oh, nu-mi voi spune niciodată la revedere
Never say goodbye
Nu-ți spune niciodată la revedere
Oh, I'll never say goodbye
Oh, nu-mi voi spune niciodată la revedere
Never say goodbye
Nu-ți spune niciodată la revedere
Oh, I'll never say goodbye
Oh, nu-mi voi spune niciodată la revedere
Never say goodbye
Nu-ți spune niciodată la revedere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.