The Wire كلمات أغنية ترجمة عربية

حاييم - السلك

by HAIM

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

HAIM The Wire

Intro: D
مقدمة: د
You know I'm bad at communication, it's the hardest thing for me to do
أنت تعلم أنني سيئ في التواصل، وهذا أصعب شيء بالنسبة لي
And it's said, it's the most important part that relationships will go through
ويقال أن هذا هو الجزء الأكثر أهمية الذي ستمر به العلاقات
And I'd give it all away just so I could say that
وسأتخلى عن كل شيء فقط حتى أتمكن من قول ذلك
I know, I know, I know, I know that you're gonna be okay ok anyway
أعلم، أعلم، أعلم، أعلم أنك ستكون بخير على أي حال
You know there's no rhyme or reason for the way you turned out to be
أنت تعلم أنه لا يوجد قافية أو سبب للطريقة التي أصبحت عليها
I didn't go and try to change your mind, not intentionally
لم أذهب وأحاول تغيير رأيك، ليس عن قصد
I know it's hard to hear me say it but I can't bear to stay and
أعلم أنه من الصعب سماعي أقول ذلك ولكني لا أستطيع تحمل البقاء
I just know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
أنا فقط أعلم، أعلم، أعلم، أعلم أنك ستكون بخير على أي حال
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
أبقِ قلبك مغلقًا دائمًا، ولا تدع عقلك يتقاعد، أوه
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
لكنني لم أستطع تحمل الأمر، حاولت جاهدة ألا أتظاهر بذلك
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
The way you use your imagination to get what you wanted to be
الطريقة التي تستخدم بها خيالك للحصول على ما تريد أن تكون
Because I'm sorry I did what I did, but it came naturally
لأنني آسف لأني فعلت ما فعلته، لكنه جاء بشكل طبيعي
So I gave it all away just so I could say that
لذلك تخليت عن كل شيء حتى أتمكن من قول ذلك
Well I know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
حسنًا، أعلم أنني أعلم أنني أعلم أنك ستكون بخير على أي حال
Well I try to keep myself together, after all the opportunities
حسنًا، أحاول أن أحافظ على تماسكي، بعد كل الفرص
I try to stay true to you and try to do what you wanted for me
أحاول أن أبقى صادقًا معك وأحاول أن أفعل ما تريده من أجلي
And I'd give it all away just to hear you say that
وسأتخلى عن كل شيء فقط لأسمعك تقول ذلك
Well, I know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
حسنًا، أعلم، أعلم، أعلم، أعلم أنك ستكون بخير على أي حال
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
أبقِ قلبك مغلقًا دائمًا، ولا تدع عقلك يتقاعد، أوه
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
لكنني لم أستطع تحمل الأمر، حاولت جاهدة ألا أتظاهر بذلك
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire
اجعل قلبك منغلقًا دائمًا، ولا تدع عقلك يتقاعد
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
أبقِ قلبك مغلقًا دائمًا، ولا تدع عقلك يتقاعد، أوه
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
لكنني لم أستطع تحمل الأمر، حاولت جاهدة ألا أتظاهر بذلك
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
لكنني لم أستطع تحمل الأمر، حاولت جاهدة ألا أتظاهر بذلك
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
It felt right, it felt right, oh
لقد شعرت بالصواب، لقد شعرت بالصواب، أوه
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك
Oh yeah yeah yeah yeah
أوه نعم نعم نعم نعم
Oh no no no no no
أوه لا لا لا لا
It felt right
شعرت بالحق
It felt right
شعرت بالحق
It felt right
شعرت بالحق
Oh no no no no no
أوه لا لا لا لا
But I fumbled and when I came down to the wire
لكنني تخبطت وعندما نزلت إلى السلك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.