The Wire Letra Traducción al Español
HAIM - El alambre
by HAIM
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D
Introducción: D
You know I'm bad at communication, it's the hardest thing for me to do
Sabes que soy malo en la comunicación, es lo más difícil para mí.
And it's said, it's the most important part that relationships will go through
Y se dice, es la parte más importante por la que pasarán las relaciones.
And I'd give it all away just so I could say that
Y lo daría todo solo para poder decir eso.
I know, I know, I know, I know that you're gonna be okay ok anyway
Lo sé, lo sé, lo sé, sé que estarás bien de todos modos
You know there's no rhyme or reason for the way you turned out to be
Sabes que no hay rima ni razón para la forma en que resultaste ser
I didn't go and try to change your mind, not intentionally
No fui y traté de hacerte cambiar de opinión, no intencionalmente.
I know it's hard to hear me say it but I can't bear to stay and
Sé que es difícil oírme decirlo pero no puedo soportar quedarme y
I just know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Sólo lo sé, lo sé, lo sé, sé que de todos modos estarás bien
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Mantén siempre tu corazón cerrado, no dejes que tu mente se retire, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Pero simplemente no pude soportarlo, traté con todas mis fuerzas de no fingir
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
The way you use your imagination to get what you wanted to be
La forma en que usas tu imaginación para conseguir lo que querías ser.
Because I'm sorry I did what I did, but it came naturally
Porque lamento haber hecho lo que hice, pero fue algo natural.
So I gave it all away just so I could say that
Así que lo regalé todo sólo para poder decir eso.
Well I know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
Bueno, lo sé, lo sé, lo sé, sé que de todos modos estarás bien
Well I try to keep myself together, after all the opportunities
Bueno, trato de mantenerme unido, después de todas las oportunidades.
I try to stay true to you and try to do what you wanted for me
Intento ser fiel a ti y tratar de hacer lo que tú querías para mí.
And I'd give it all away just to hear you say that
Y lo daría todo sólo para oírte decir eso
Well, I know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Bueno, lo sé, lo sé, lo sé, sé que de todos modos estarás bien
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Mantén siempre tu corazón cerrado, no dejes que tu mente se retire, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Pero simplemente no pude soportarlo, traté con todas mis fuerzas de no fingir
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire
Mantén siempre tu corazón cerrado, no dejes que tu mente se retire
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Mantén siempre tu corazón cerrado, no dejes que tu mente se retire, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Pero simplemente no pude soportarlo, traté con todas mis fuerzas de no fingir
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Pero simplemente no pude soportarlo, traté con todas mis fuerzas de no fingir
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
It felt right, it felt right, oh
Se sintió bien, se sintió bien, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh si si si si si
Oh no no no no no
Oh no no no no no
It felt right
se sintió bien
It felt right
se sintió bien
It felt right
se sintió bien
Oh no no no no no
Oh no no no no no
But I fumbled and when I came down to the wire
Pero fallé y cuando llegué al final
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.