The Wire Songtekst Nederlandse Vertaling

HAIM - De draad

by HAIM

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

HAIM The Wire

Intro: D
Inleiding: D
You know I'm bad at communication, it's the hardest thing for me to do
Je weet dat ik slecht ben in communicatie, het is het moeilijkste wat ik kan doen
And it's said, it's the most important part that relationships will go through
En er wordt gezegd dat dit het belangrijkste onderdeel is dat relaties zullen doormaken
And I'd give it all away just so I could say that
En ik zou het allemaal weggeven zodat ik dat kon zeggen
I know, I know, I know, I know that you're gonna be okay ok anyway
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet dat het goed met je gaat, oké
You know there's no rhyme or reason for the way you turned out to be
Je weet dat er geen rijm of reden is voor de manier waarop je bleek te zijn
I didn't go and try to change your mind, not intentionally
Ik ben niet gaan proberen je van gedachten te laten veranderen, niet opzettelijk
I know it's hard to hear me say it but I can't bear to stay and
Ik weet dat het moeilijk is om het mij te horen zeggen, maar ik kan het niet verdragen om te blijven en
I just know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Ik weet het gewoon, ik weet het, ik weet het, ik weet dat het hoe dan ook goed met je gaat
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Houd je hart altijd stevig op slot, laat je geest niet met pensioen gaan, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Maar ik kon er gewoon niet tegen, ik deed mijn best om het niet te faken
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
The way you use your imagination to get what you wanted to be
De manier waarop je je verbeeldingskracht gebruikt om te krijgen wat je wilde zijn
Because I'm sorry I did what I did, but it came naturally
Omdat het me spijt dat ik deed wat ik deed, maar het kwam vanzelf
So I gave it all away just so I could say that
Dus ik gaf het allemaal weg, zodat ik dat kon zeggen
Well I know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
Nou, ik weet dat ik weet dat ik weet dat het toch goed met je gaat
Well I try to keep myself together, after all the opportunities
Nou, ik probeer mezelf bij elkaar te houden, na alle kansen
I try to stay true to you and try to do what you wanted for me
Ik probeer trouw aan jou te blijven en te doen wat jij voor mij wilde
And I'd give it all away just to hear you say that
En ik zou het allemaal weggeven alleen al om jou dat te horen zeggen
Well, I know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Nou, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet dat het hoe dan ook goed met je gaat
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Houd je hart altijd stevig op slot, laat je geest niet met pensioen gaan, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Maar ik kon er gewoon niet tegen, ik deed mijn best om het niet te faken
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire
Houd uw hart altijd stevig op slot, laat uw geest niet met pensioen gaan
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Houd je hart altijd stevig op slot, laat je geest niet met pensioen gaan, oh
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Maar ik kon er gewoon niet tegen, ik deed mijn best om het niet te faken
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Maar ik kon er gewoon niet tegen, ik deed mijn best om het niet te faken
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
It felt right, it felt right, oh
Het voelde goed, het voelde goed, oh
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh ja ja ja ja
Oh no no no no no
Oh nee nee nee nee nee
It felt right
Het voelde goed
It felt right
Het voelde goed
It felt right
Het voelde goed
Oh no no no no no
Oh nee nee nee nee nee
But I fumbled and when I came down to the wire
Maar ik rommelde en toen kwam ik bij de draad

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.