The Wire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

HAIM – Drut

by HAIM

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

HAIM The Wire

Intro: D
Wprowadzenie: D
You know I'm bad at communication, it's the hardest thing for me to do
Wiesz, że jestem kiepski w komunikacji, to dla mnie najtrudniejsza rzecz
And it's said, it's the most important part that relationships will go through
Mówi się, że jest to najważniejsza część relacji
And I'd give it all away just so I could say that
I oddałbym to wszystko, żeby móc to powiedzieć
I know, I know, I know, I know that you're gonna be okay ok anyway
Wiem, wiem, wiem, wiem, że i tak wszystko będzie dobrze
You know there's no rhyme or reason for the way you turned out to be
Wiesz, że nie ma żadnego powodu ani powodu dla tego, kim się stałeś
I didn't go and try to change your mind, not intentionally
Nie poszedłem i nie próbowałem zmienić twojej decyzji, nie celowo
I know it's hard to hear me say it but I can't bear to stay and
Wiem, że trudno to usłyszeć, ale nie mogę zostać i
I just know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Po prostu wiem, wiem, wiem, wiem, że i tak wszystko będzie dobrze
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Zawsze trzymaj swoje serce zamknięte, nie pozwól umysłowi się wycofać, och
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Ale nie mogłam tego znieść, bardzo starałam się tego nie udawać
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
Poczułem się dobrze, czułem się dobrze, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
Poczułem się dobrze, czułem się dobrze, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
The way you use your imagination to get what you wanted to be
Sposób, w jaki wykorzystujesz swoją wyobraźnię, aby osiągnąć to, czego chciałeś
Because I'm sorry I did what I did, but it came naturally
Ponieważ przykro mi, że zrobiłem to, co zrobiłem, ale przyszło to naturalnie
So I gave it all away just so I could say that
Więc oddałem to wszystko, żeby móc to powiedzieć
Well I know I know I know I know that you're gonna be OK anyway
Cóż, wiem, wiem, wiem, że i tak wszystko będzie dobrze
Well I try to keep myself together, after all the opportunities
Cóż, staram się trzymać razem, mimo wszystkich okazji
I try to stay true to you and try to do what you wanted for me
Staram się być Ci wierny i robić dla mnie to, czego Ty chcesz
And I'd give it all away just to hear you say that
I oddałbym wszystko, żeby tylko to usłyszeć
Well, I know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Cóż, wiem, wiem, wiem, wiem, że i tak wszystko będzie dobrze
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Zawsze trzymaj swoje serce zamknięte, nie pozwól umysłowi się wycofać, och
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Ale nie mogłam tego znieść, bardzo starałam się tego nie udawać
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
Poczułem się dobrze, czułem się dobrze, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
Poczułem się dobrze, czułem się dobrze, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire
Zawsze trzymaj serce zamknięte, nie pozwól, aby umysł się wycofał
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Zawsze trzymaj swoje serce zamknięte, nie pozwól umysłowi się wycofać, och
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Ale nie mogłam tego znieść, bardzo starałam się tego nie udawać
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Ale nie mogłam tego znieść, bardzo starałam się tego nie udawać
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
Poczułem się dobrze, czułem się dobrze, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
To było właściwe, to było właściwe, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
Poczułem się dobrze, czułem się dobrze, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
It felt right, it felt right, oh
To było właściwe, to było właściwe, och
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu
Oh yeah yeah yeah yeah
O tak, tak, tak
Oh no no no no no
O nie, nie, nie, nie
It felt right
To było właściwe
It felt right
To było właściwe
It felt right
To było właściwe
Oh no no no no no
O nie, nie, nie, nie
But I fumbled and when I came down to the wire
Ale grzebałem i kiedy doszedłem do drutu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.