Aşk Bahçemsin Songtekst Nederlandse Vertaling
Hakan Altun - Jij bent mijn tuin van liefde
by Hakan Altun
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yetmez mi söyle lütfen yetmez mi yaptığın bu gurur
Vertel me alsjeblieft: is deze trots niet genoeg?
Vazgeçmem aşkından ölüm olsa sonu benim yeminim budur
Ik zal je liefde niet opgeven, ook al zou het de dood zijn, dit is mijn eed.
Ağladım karşında diz çöküp ağladım bir an bile utanmadım
Ik huilde, ik knielde voor je en huilde, ik schaamde me geen moment.
Vicdanın rahat mı aşk sana göre oyun mudur yoksa bir tuzak mı
Heb jij een zuiver geweten? Is liefde voor jou een spel of een valkuil?
Sen yokken bahar çiçek ve güller zarar
Lentebloemen en rozen lijden eronder terwijl u weg bent
Yokluğun saatleri oyalar
Armoede leidt de uren af
Gel dersem duyar mısın bu sorular
Als ik zeg kom, hoor je dan deze vragen?
Ve korkular beni yaralar
En angsten deden mij pijn
Biliyorsun sana zayıftır bu yüreğim, dağları denizleri geçerim
Je weet dat mijn hart zwak is voor jou, ik kan bergen en zeeën oversteken
Gel dersen dünyayı bile silerim
Als je zegt kom, zal ik zelfs de wereld uitwissen
Sana kul köle olmuş bu bedenim, çok sevdim bilirsin çünkü sen
Dit lichaam van mij is een slaaf van jou geworden, je weet dat ik er heel veel van hield vanwege jou
Aşk bahçemsin, bir tanemsin
Jij bent mijn tuin van liefde, mijn enige echte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
