Canım Efendim Songtekst Nederlandse Vertaling
Hakan Altun - Mijn beste heer
by Hakan Altun
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CANIM EFENDİM
MIJN BESTE SIR
Site bazı akorları (maj7#11) çeviremediği için nakarakattaki
Omdat de site sommige akkoorden niet kan vertalen (maj7#11)
sesi ile (maj7#11) birleştirilebilir.
Het kan worden gecombineerd met het geluid (maj7#11).
Örnek = orijinal ton F#, nakarattaki
Voorbeeld = originele toonsoort F# in refrein
sesi ile değil Gmaj7#11 ile çalınabilir.
Het kan gespeeld worden met Gmaj7#11, niet met zijn stem.
Örnek = ton B, nakarattaki
Voorbeeld = toon B in refrein
sesi ile değil Cmaj7#11 ile çalınabilir.
Het kan gespeeld worden met Cmaj7#11, niet met geluid.
İntro:
Inleiding:
Güzelmiş çirkinmiş önemli değil
Mooi of lelijk, het maakt niet uit
Ben ona aşığım onu isterim
Ik ben verliefd op haar, ik wil haar
Aklıma bin türlü çılgınlık gelir
Duizenden gekke dingen komen in mijn gedachten
Kalbe söz geçmiyor canım efendim
Mijn hart heeft geen woorden, mijn beste meneer.
Kalbe söz geçmiyor canım efendim
Mijn hart heeft geen woorden, mijn beste meneer.
F#
F#
Bir kuru selamı gönderebilsem Yakarım bu canı eğer benimse
Als ik een droge groet kon sturen, zou ik dit leven verbranden als het van mij was
F#
F#
Alamaz elimden azrail gelse
Azrael kan het niet van mij afpakken, ook al zou ik het wel kunnen
F#
F#
Ben ona aşığım onu isterim
Ik ben verliefd op haar, ik wil haar
Kalbe söz geçmiyor canım efendim
Mijn hart heeft geen woorden, mijn beste meneer.
Herşeyi bir yana atacak kadar
Genoeg om alles opzij te gooien
Uğrunda ölüme gidecek kadar
Genoeg om voor te sterven
Kendimi ateşe atacak kadar
Genoeg om mezelf in het vuur te gooien
Ben ona aşığım onu isterim
Ik ben verliefd op haar, ik wil haar
Kalbe söz geçmiyor canım efendim
Mijn hart heeft geen woorden, mijn beste meneer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
