Kıyamadım Songtekst Nederlandse Vertaling
Hakan Altun - Ik kon het niet verdragen
by Hakan Altun
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çok ağlatıınn,Hep sızlattıın
Je hebt me veel laten huilen, je hebt me de hele tijd pijn gedaan
Bezdirdin bu Canıımdan...!!
Je hebt me hier moe van gemaakt lieverd...!!
Saplasaydıın Kör hançerii Kalbimee
Als je je blinde dolk in mijn hart had gestoken
Bu kadar Acımaazdıı...
Hij was zo wreed...
Gururumu Oyuncak SandııN,
Je dacht dat mijn trots een speeltje was,
Düşman Ettin Beni Kendine
Je hebt mij tot je vijand gemaakt
Senin yaptığını Başkası yapsaydı
Als iemand anders deed wat jij deed
Bırakıp Giderdimm ; Gözümü KırpmadaN...
Ik zou weggaan en gaan; Zonder met mijn ogen te knipperen...
Düşmanımm YaptIklarınaa
Wat mijn vijand deed
Dargınıım Duygularınaa
Het spijt me van je gevoelens
Kırgınımm Yaptıklarınaa
Ik ben boos om wat je hebt gedaan
Ama seni seviyorum
Maar ik hou van je
Seni çok seviyorum Diye !!!
Gewoon omdat ik zoveel van je hou!!!
Kıyamadııım,kıyamadıımm
Ik kon het niet verdragen, ik kon het niet verdragen
Kıyamadııım ben sana
Ik kon je niet haten
kıyamadım
Ik kon het niet verdragen
kıyamadım anlasana !!!
Ik zou het niet kunnen verdragen, als je het begrijpt!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
