Köle Gibi Songtekst Nederlandse Vertaling
Hakan Altun - Als een slaaf
by Hakan Altun
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hayattan bezmiş bir köle, gibi yaşıyorum niye
Waarom leef ik als een slaaf die het leven beu is?
Güneşim batık doğmuyoooor, ağlıyorum gündüz gece
Mijn zon is ondergegaan, hij komt niet op, ik huil dag en nacht
İçimdekiiii şu yangını söndürmez kimse
Niemand kan dit vuur in mij blussen
Birde bana sorun dostlar çekilmez çile
Vraag het mij maar, vrienden, het lijden is ondraaglijk.
Niye bana gelmiyorsun, hiç mi beni sevmiyorsun
Waarom kom je niet naar mij toe, hou je helemaal niet van mij?
Zor mu gelir bütün bunlar, niye susup söylemiyorsun
Is dit allemaal moeilijk, waarom blijf je dan niet stil en zeg je het?
Meyler çare bulamadı, dostlarım arayıp sormadı
Meyler kon geen oplossing vinden, mijn vrienden belden niet en vroegen het.
Ağladım sabaha kadar, göz yaşımı silen olmadı
Ik huilde tot de ochtend, niemand veegde mijn tranen af
Sessizliğini dinlemek bile çok güzeldi
Zelfs het luisteren naar je stilte was zo fijn
Sensiz yaşamak hayatın en çekilmez derdi oldu
Leven zonder jou is het meest ondraaglijke probleem van het leven geworden
Derin bir yalnızlık bu yaşadığım şimdilerde
Het is een diepe eenzaamheid die ik tegenwoordig ervaar
Bir başımayım koskoca evrende
Ik ben alleen in het enorme universum
Biri olsun istiyorum; hem dost hem sevgili
Ik wil er een hebben; zowel vriend als minnaar
Hem de deva dertlerime...
En het is de remedie voor mijn problemen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
