Vesaire Songtekst Nederlandse Vertaling

Hakan Tunçbilek - enz.

by Hakan Tunçbilek

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hakan Tunçbilek Vesaire

Kabul et artık aşkta çıkmaz yoldasın
Accepteer het, je zit nu op een doodlopende weg in de liefde.
Eline yüzüne bulaştırdın her şeyi
Je hebt alles verpest
Ne eşin ne dostun seni benden sormasın
Noch uw partner, noch uw vriend mag van mij naar u vragen.
Tükendi sayfalar çöpe attım o defteri
Ik had geen pagina's meer, ik gooide dat notitieboekje weg.
Bugün yarın düzelir elbet diye
Vandaag, morgen zal het natuurlijk beter zijn
Boşu boşuna bekledim durdum
Ik wachtte tevergeefs
Geç de olsa döndüm zarardan
Ook al was het laat, ik kwam terug van een ongeluk
Değerimi bileni buldum
Ik heb degene gevonden die mijn waarde kent
Şimdi kapandı, saçma sapandı
Nu het gesloten is, was het onzin
Zaman kaybı bu hikaye
Dit verhaal is tijdverspilling
Ki sen iyi tanırsın beni
Je kent mij dus goed
Söyle döner miyim geriye
Vertel me of ik terugkom
İstanbul küçük, yarın öbür gün
Istanbul is klein, morgen is het overmorgen
Karşılaşırız bir yerde
We zullen elkaar ergens ontmoeten
Lütfen görmezden gel beni,
Negeer mij alsjeblieft
Sorma hal hatır vesaire
Vraag niet, onthoud de situatie, etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.