Another Day Gone Liedtext Deutsche Übersetzung
Hal Ketchum – Another Day Gone
by Hal Ketchum
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hal Ketchum - Another Day Gone
Hal Ketchum – Another Day Gone
(verse 1)
(Vers 1)
I said goodnight to the crowd, found my way back,
Ich sagte der Menge gute Nacht und fand meinen Weg zurück,
The sad ones remind me too much of myself,
Die Traurigen erinnern mich zu sehr an mich selbst,
The sad ones remind me of you,
Die Traurigen erinnern mich an dich,
I'd sure like to call cause it's lonely out here,
Ich würde auf jeden Fall gerne anrufen, weil es hier draußen einsam ist,
but a man hates to say he was wrong,
aber ein Mann hasst es zu sagen, dass er falsch lag,
So I'll pull this old guitar up close to my chest,
Also ziehe ich diese alte Gitarre nah an meine Brust,
and sing for another day gone,
und singe für einen weiteren Tag, der vergangen ist,
Another day gone, further and further away from the arms,
Ein weiterer Tag ist vergangen, immer weiter weg von den Armen,
of the sweetest love I've ever known,
Von der süßesten Liebe, die ich je gekannt habe,
I wonder how long, the pride of a man can hold on,
Ich frage mich, wie lange der Stolz eines Mannes durchhalten kann,
facing the dawn, faster and faster the night slips away,
Im Angesicht der Morgendämmerung vergeht die Nacht immer schneller,
And the road just goes on and on,
Und die Straße geht einfach immer weiter,
Sleeping alone, waking up to another sad song, of another day gone,
Allein schlafen, mit einem weiteren traurigen Lied eines vergangenen Tages aufwachen,
When I walked away, how could I have known,
Als ich wegging, wie hätte ich das wissen können,
How far we'de drift apart,
Wie weit würden wir auseinander driften,
Now the time and the distance I thought would save us,
Nun, die Zeit und die Entfernung, von der ich dachte, sie würden uns sparen,
Has stolen my place in your heart
Hat meinen Platz in deinem Herzen gestohlen
Now you don't need me the way I need you,
Jetzt brauchst du mich nicht mehr so, wie ich dich brauche,
You found your own way to the dawn,
Du hast deinen eigenen Weg zur Morgendämmerung gefunden,
The star I've been chasing just fades in the night,
Der Stern, den ich gejagt habe, verblasst einfach in der Nacht,
At the end of another day gone,
Am Ende eines weiteren Tages vergangen,
Another day gone, further and further away from the arms,
Ein weiterer Tag ist vergangen, immer weiter weg von den Armen,
Of the sweetest love I've ever known,
Von der süßesten Liebe, die ich je gekannt habe,
I wonder how long, the pride of a man can hold on,
Ich frage mich, wie lange der Stolz eines Mannes durchhalten kann,
Facing the dawn, faster and faster the night slips away,
Im Angesicht der Morgendämmerung vergeht die Nacht immer schneller,
And the road just goes on and on,
Und die Straße geht einfach immer weiter,
Sleeping alone, waking up to another sad song, of another day gone,
Allein schlafen, mit einem weiteren traurigen Lied eines vergangenen Tages aufwachen,
Another day gone further and further away from the arms,
Ein weiterer Tag, der sich immer weiter von den Armen entfernte,
Of the sweetest love I've ever known,
Von der süßesten Liebe, die ich je gekannt habe,
Sleeping alone, waking up to another sad song of another day gone,
Allein schlafen, mit einem weiteren traurigen Lied eines vergangenen Tages aufwachen,
Waking up to another sad song, of another day gone,
Aufwachen zu einem weiteren traurigen Lied, von einem anderen vergangenen Tag,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
