Five O'Clock World Songtekst Nederlandse Vertaling

Hal Ketchum - Vijf uur wereld

by Hal Ketchum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hal Ketchum Five O'Clock World

"Hal Ketchum"
"Hal Ketchum"
"Five Oclock World"
"Vijf uur wereld"
*Originally done by the "Vogues"*
*Oorspronkelijk gedaan door de "Vogues"*
*There are some different lyrics in each verse 2*
*Er zijn enkele verschillende teksten in elk couplet 2*
* easy to figure though*
*makkelijk te bedenken*
*yodeling part keeps basic rythm*
*jodelgedeelte houdt het basisritme aan*
"Transcribe" sanoma at onewest.net
"Transcribeer" sanoma op onewest.net
Pretty repetitive but a darn good song
Vrij repetitief, maar een verdomd goed nummer
(E)Up every(D)morning just to(E)keep a(D)job,
(E)Elke(D)ochtend opstaan om (E)een(D)baan te(E)houden,
Gotta fight my way through, the hustlin mob.
Ik moet me er een weg doorheen vechten, de drukke menigte.
Sounds of the city,poundin in my brain.
Geluiden van de stad bonzen in mijn hoofd.
While another day goes down the drain.
Terwijl er weer een dag verloren gaat.
But it's a(A)five o'clock(D)world when the(A)whistle(D)blows.
Maar het is een wereld van vijf uur als het fluitsignaal klinkt.
(A)Noone owns a(D)piece of my(A)time.
(A)Niemand bezit een(D)stuk van mijn(A)tijd.
And there's a(A)five o'clock(D)mein(A)side my(D)clothes
En er is een(A)vijf uur(D)mein(A)kant van mijn(D)kleding
(A)Thinkin' that the(B)world is (D)fine.
(A) Ik denk dat de (B) wereld (D) prima is.
Tradin' my time for the pay i get.
Mijn tijd ruilen voor het loon dat ik krijg.
Livin' on money that I ain't made yet.
Leven van geld dat ik nog niet heb verdiend.
Gotta keep going gonna make my way.
Ik moet doorgaan, ik ga mijn weg vinden.
But i live for the end of the day.
Maar ik leef voor het einde van de dag.
In the shelter of her armseverythings o.k.
In de beschutting van haar armen is alles in orde.
She talks and the world goes slippin' away
Ze praat en de wereld glijdt weg
i know the reason i can still go on.
Ik weet de reden waarom ik nog steeds door kan gaan.
When every other reason is gone.
Wanneer elke andere reden verdwenen is.
(repeat 2)
(herhaling 2)
(repeat 2)
(herhaling 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.