Five O'Clock World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hal Ketchum - Five O'Clock World

by Hal Ketchum

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hal Ketchum Five O'Clock World

"Hal Ketchum"
"Hal Ketchum"
"Five Oclock World"
"Saat Beş Dünyası"
*Originally done by the "Vogues"*
*Aslen "Vogues" tarafından yapılmıştır*
*There are some different lyrics in each verse 2*
*Her mısrada farklı sözler vardır 2*
* easy to figure though*
*gerçi bunu anlamak kolay*
*yodeling part keeps basic rythm*
*şarkı söyleme kısmı temel ritmi korur*
"Transcribe" sanoma at onewest.net
Onewest.net'te sanoma'yı "yazın"
Pretty repetitive but a darn good song
Kendini tekrar eden ama çok güzel bir şarkı
(E)Up every(D)morning just to(E)keep a(D)job,
(E)Her(D)sabah sadece(E)bir(D)işi sürdürmek için kalkıyorum,
Gotta fight my way through, the hustlin mob.
Aceleci mafyayla mücadele etmeliyim.
Sounds of the city,poundin in my brain.
Şehrin sesleri beynimde zonkluyor.
While another day goes down the drain.
Bir gün daha boşa giderken.
But it's a(A)five o'clock(D)world when the(A)whistle(D)blows.
Ama(A)düdük(D) çaldığında burası(A)saat beş(D)dünyasındadır.
(A)Noone owns a(D)piece of my(A)time.
(A)Kimse benim(A)zamanımın(D)bir parçasına sahip değil.
And there's a(A)five o'clock(D)mein(A)side my(D)clothes
Ve (A)saat beşte(D)mein(A)kıyafetlerimin yanında bir(D) var
(A)Thinkin' that the(B)world is (D)fine.
(A)(B)dünyasının (D)iyi olduğunu düşünüyorum.
Tradin' my time for the pay i get.
Zamanımı aldığım maaşla takas ediyorum.
Livin' on money that I ain't made yet.
Henüz kazanmadığım parayla yaşıyorum.
Gotta keep going gonna make my way.
Yoluma devam etmeliyim.
But i live for the end of the day.
Ama günün sonuna kadar yaşıyorum.
In the shelter of her armseverythings o.k.
Kollarının sığınağında her şey yolunda.
She talks and the world goes slippin' away
Konuşuyor ve dünya kayıp gidiyor
i know the reason i can still go on.
Hala devam edebilmemin nedenini biliyorum.
When every other reason is gone.
Diğer tüm nedenler ortadan kalktığında.
(repeat 2)
(2'yi tekrarlayın)
(repeat 2)
(2'yi tekrarlayın)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.