Old Soldiers Letra Traducción al Español

Hal Ketchum - Viejos soldados

by Hal Ketchum

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hal Ketchum Old Soldiers

"Hal Ketchum"
"Hal Ketchum"
"Old Soldiers"
"Viejos soldados"
"Transcribe" sanoma at onewest.net
"Transcribir" sanoma en onewest.net
(G)Old habits die(Gm)hard,(G)Some wounds never,
(G) Los viejos hábitos mueren (Gm) duro, (G) Algunas heridas nunca,
(Em)heal. we got what we(Am)came for, this is
(Em) sanar. Tenemos lo que vinimos a buscar, esto es
(D)part of the deal.(Bm)I can't forget,
(D)parte del trato.(Bm)No puedo olvidarlo,
(G)you. I can't even(Em)try. sometimes it,
(G)tú. Ni siquiera puedo intentarlo. a veces,
(C)seems like(G)somebody died.
(C)parece que(G)alguien murió.
(G)Old soldiers die hard,
(G) Los viejos soldados mueren con dificultad,
(Em)old hearts beat(Am)Slow,oh oh.
(Em) corazones viejos laten (Am) lento, oh oh.
(Em)Old friends go(C)easy.
(Em) Los viejos amigos van (C) con calma.
(D)old Lovers just(G)go.
(D) viejos amantes simplemente (G) vete.
Some fools never learn,ain't that what they say?
Algunos tontos nunca aprenden, ¿no es eso lo que dicen?
I turned for a moment,and you turned away.
Me volví por un momento y tú te volviste.
You had your reasons God only knows.
Tenías tus razones, sólo Dios las sabe.
If it bothered you baby,It never showed.
Si te molestó, cariño, nunca se mostró.
Old soldiers die hard,Old hearts beat slow.
Los viejos soldados mueren con dificultad, los viejos corazones laten lentamente.
Old friends go easy,Old lovers just go.
Los viejos amigos se van con calma, los viejos amantes simplemente se van.
Old soldiers die hard,Old heads hang low,ohoh
Los viejos soldados mueren con dificultad, las viejas cabezas cuelgan bajas, oohh
Old friends go easy lovers just go
Los viejos amigos se van con calma, los amantes simplemente se van.
I keep tellin' myself,It's all right
Sigo diciéndome a mí mismo, está bien
But i know that later on tonight.
Pero lo sé más tarde esta noche.
(repeat 2)
(repetir 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.