Broken Sonnet Paroles Traduction Française
Hale - Sonnet brisé
by Hale
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ETOOOOOOOOOO POOOO..
ETOOOOOOOOOO POOOO..
INTRO: Em-G-Em-D-C
INTRO : Em-G-Em-D-C
VERSE 1:
VERSET 1 :
And now i concede
Et maintenant je l'admets
On the night of this fifteenth song
Le soir de cette quinzième chanson
Of melancholy,of melancholy
De mélancolie, de mélancolie
And now i will
Et maintenant je le ferai
Admit in this fourth line
Admettre dans cette quatrième ligne
That i love you, i love you
Que je t'aime, je t'aime
BRIDGE:
PONT :
I don't care what they say
Je me fiche de ce qu'ils disent
I don't care what they do
Je me fiche de ce qu'ils font
Cause tonight,i'll leave my fears behind
Parce que ce soir, je laisserai mes peurs derrière moi
cause tonight,i'll be right at your side
parce que ce soir, je serai à tes côtés
VERSE 2: (DO VERSE 1 CHORDS)
VERSET 2 : (DO VERSE 1 ACCORDS)
The clock on the tv say 8:39 pm
L'horloge de la télé indique 20h39.
I'ts the same,i'ts the same
C'est pareil, c'est pareil
And in this next line
Et dans cette ligne suivante
I'll say it all over again
Je vais tout répéter
That i love you,i love you
Que je t'aime, je t'aime
BRIDGE:
PONT :
I don't care what they say
Je me fiche de ce qu'ils disent
I don't care what they do
Je me fiche de ce qu'ils font
Cause tonight,i'll leave my fears behind
Parce que ce soir, je laisserai mes peurs derrière moi
cause tonight,i'll be right at your side
parce que ce soir, je serai à tes côtés
CHORUS:
CHŒUR :
Lie down right next to me
Allonge-toi juste à côté de moi
Lie down Right next to me
Allonge-toi juste à côté de moi
And I will never let go
Et je ne lâcherai jamais
Will never let go
Je ne lâcherai jamais
(INSTRUMENTAL)
(INSTRUMENTAL)
(BRIDGE THEN CHORUS)
(PONT PUIS CHŒUR)
END:
FIN :
But i still i see the tears from your eyes
Mais je vois toujours les larmes de tes yeux
Maybe i'm just not the one for you
Peut-être que je ne suis tout simplement pas fait pour toi
THAT'S ALL....YUN LANG PO.....
C'EST TOUT....YUN LANG PO.....
HOPE YOU'LL RATE THIS WORK......
J'espère que vous évaluerez ce travail......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.