Anyway Rattlesnake Paroles Traduction Française
Haley Bonar - Quoi qu'il en soit, le serpent à sonnettes
by Haley Bonar
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A lovely song by a lovely lady!
Une jolie chanson d'une charmante dame !
Intro- D D6 x 3
Intro-D D6 x 3
Rattlesnake take my hand, wake me up, lead me back
Le serpent à sonnette prend ma main, réveille-moi, ramène-moi
I don't believe you're all that bad anyway
Je ne crois pas que tu sois si mauvais de toute façon
My old man don't care about me, he's got a cold heart, and I wanna set it free
Mon vieux ne se soucie pas de moi, il a le cœur froid et je veux le libérer
But it's not my job, and it's not easy
Mais ce n'est pas mon travail et ce n'est pas facile
So I guess it's time to just let it be anyway
Donc je suppose qu'il est temps de laisser tomber de toute façon
Don't forget where you come from and don't let it get in your way
N'oubliez pas d'où vous venez et ne vous laissez pas gêner
The rattlesnake's gonna get someone
Le serpent à sonnette va attraper quelqu'un
But it won't get me, cause I got my gun
Mais ça ne m'atteindra pas, parce que j'ai mon arme
And I got my heart and I'm going home today
Et j'ai mon cœur et je rentre à la maison aujourd'hui
So please forget the things I said
Alors s'il te plaît, oublie les choses que j'ai dites
I was dark in the heart, and deep in my head
J'étais sombre dans le cœur et au fond de ma tête
But I want you to know that I loved you the best anyway
Mais je veux que tu saches que c'est de toute façon ce que je t'aimais le plus
I might pray to keep me safe, draw me a map in the water and clay
Je pourrais prier pour me garder en sécurité, dessiner moi une carte dans l'eau et l'argile
I don't believe in the things they say at all
Je ne crois pas du tout aux choses qu'ils disent
So the rattlesnake may take my soul but that's the risk that I've come to know
Donc le serpent à sonnette peut prendre mon âme mais c'est le risque que j'ai appris à connaître
When you love something you can't control at all
Quand tu aimes quelque chose que tu ne peux pas contrôler du tout
Don't forget where you come from and don't let it get in your way
N'oubliez pas d'où vous venez et ne vous laissez pas gêner
The rattlesnake's gonna get someone
Le serpent à sonnette va attraper quelqu'un
But it won't get me, cause I got my gun
Mais ça ne m'atteindra pas, parce que j'ai mon arme
And I got my heart and I'm going home today
Et j'ai mon cœur et je rentre à la maison aujourd'hui
So please forget the things I said
Alors s'il te plaît, oublie les choses que j'ai dites
I was dark in the heart, and deep in my head
J'étais sombre dans le cœur et au fond de ma tête
But I want you to know that I loved you the best
Mais je veux que tu saches que c'est toi que je t'aimais le plus
I want you to know I loved you the best
Je veux que tu saches que je t'aime le plus
I want you to know that I loved you the best anyway
Je veux que tu saches que c'est de toute façon ce que je t'aimais le plus
Rattlesnake...Rattlesnake...Rattlesnake
Serpent à sonnette... Serpent à sonnette... Serpent à sonnette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
