Ready Steady Goa كلمات أغنية ترجمة عربية

نصف بسكويت نصف رجل - جاهز وثابت غوا

by Half Man Half Biscuit

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit Ready Steady Goa

Oh Mr Leary, I feel so dreary - I should have stuck to my pint of beer-y
يا سيد ليري، أشعر بالكآبة الشديدة - كان يجب أن أتمسك بنصف لتر من البيرة
But peers at Uni said get in tune-y and as they chided I so decided
لكن زملائي في الجامعة قالوا لي أن أكون متناغمًا، وعندما وبخوني قررت ذلك
I wanted karma like Mr Lama, dear Prudence and all the students
أردت الكارما مثل السيد لاما، عزيزتي برودينس وجميع الطلاب
But Wavy Davy, the tab you gave me done took my head to a stilt emporium
لكن ويفي ديفي، علامة التبويب التي أعطيتني إياها أنهت، أخذت رأسي إلى متجر قائم على ركائز
If it's a Tuesday, this must be Thursday
إذا كان يوم الثلاثاء، فيجب أن يكون الخميس
Because on Friday my mind went that away.
لأنه يوم الجمعة ذهب ذهني بعيدا.
The milk was pinstriped, my aunts were uncles
كان الحليب مقلمًا، وكانت عماتي أعمامًا
Now two jackdaws flew out the speakers
الآن طار اثنان من الغربان من مكبرات الصوت
Congratulations - hallucinations, hallelujah I feel peculiar
تهانينا، هلوسة، سبحان الله، أشعر بأنني غريب
Helter Skelter, Gimme Shelter, dial a guru - how do you do?
هيلتر سكيلتر، أعطني مأوى، اتصل بالمعلم - كيف حالك؟
I sold me Berghaus, I took a year out, consulted Fodor, hired a rickshaw
لقد بعت لي بيرجهاوس، وأخذت إجازة لمدة عام، واستشرت فودور، واستأجرت عربة يد
But Maharishi Navratilova was just a scouser in a big pullover.
لكن مهاريشي نافراتيلوفا كانت مجرد متعجرفة ترتدي سترة كبيرة.
Na nana na na, na nana na na
نا نانا نا نا، نا نانا نا نا
Na nana na na, na nana na na
نا نانا نا نا، نا نانا نا نا
Na nana na na, na nana na na
نا نانا نا نا، نا نانا نا نا
Na nana na na, Ravi Shankar.
نا نانا نا نا، رافي شانكار.
Na nana na na, na nana na na
نا نانا نا نا، نا نانا نا نا
Na nana na na, na nana na na
نا نانا نا نا، نا نانا نا نا
Na nana na na, na nana na na
نا نانا نا نا، نا نانا نا نا
Na nana na na, Ravi Shankar.
نا نانا نا نا، رافي شانكار.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.