RSVP Songtekst Nederlandse Vertaling

Half mens, half koekje - RSVP

by Half Man Half Biscuit

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit RSVP

(intro F C F C F C Bb C7)
(intro F C F C F C Bb C7)
On the bleakest day autumn could muster
Op de meest sombere dag kon de herfst zich aandienen
In a church to which they'll not return
In een kerk waar ze niet meer naar terugkeren
I thought back to a time when I could trust her
Ik dacht terug aan een tijd waarin ik haar kon vertrouwen
To a time when there wasn't John Byrne.
Naar een tijd waarin John Byrne niet bestond.
And in a cruel twist of fate which so often
En in een wrede speling van het lot, zoals zo vaak
Occurs in tales such as this
Komt voor in verhalen als deze
I found myself catering reception
Ik vond mezelf cateringreceptie
And there were urges I had to resist.
En er waren driften die ik moest weerstaan.
Not least 'cos John Byrne is much fitter
Niet in de laatste plaats omdat John Byrne veel fitter is
And the straightener to him holds no fears
En de stijltang voor hem kent geen angsten
So if the chocolate in the fountain tastes bitter
Dus als de chocolade in de fontein bitter smaakt
F C F (as intro)
F C F (als intro)
It's because it's been laced with my tears.
Het is omdat het doorspekt is met mijn tranen.
Celebrations were well underway when
Toen waren de vieringen in volle gang
Her father prayed silence and spoke
Haar vader bad stilte en sprak
He said "It's not like I'm losing a daughter as..."
Hij zei: "Het is niet zo dat ik een dochter verlies omdat..."
(Violently starting to choke).
(Begint hevig te stikken).
And in a gesture which said "I'm fast fading
En met een gebaar dat zei: "Ik vervaag snel
Could somebody dial 999?"
Kan iemand 999 bellen?"
He valiantly toasted my capers
Dapper roosterde hij mijn kappertjes
With a glass of what he thought was wine.
Met een glas waarvan hij dacht dat het wijn was.
It was gone half past ten before folk cottoned on
Het was al half tien voordat de mensen verder gingen
F A Bb (instr)
F A Bb (instr)
By which time I'd landed in Wick.
Tegen die tijd was ik in Wick geland.
So if what's in the fondue's to die for
Dus als wat er in de fondue zit om voor te sterven
It's got nothing to do with the cheese
Het heeft niets met de kaas te maken
And if what's in the punchbowl seems lethal
En als wat er in de punchbowl zit dodelijk lijkt
It's because it's two-thirds anti-freeze.
Dat komt omdat het voor tweederde uit antivries bestaat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.