The Trumpton Riots Versuri Traducere în Română

Half Man Half Biscuit - Revoltele Trumpton

by Half Man Half Biscuit

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit The Trumpton Riots

The Trumpton Riots - HMHB
Revoltele Trumpton - HMHB
Unemployments rising
Creșterea șomajului
In the Chigley end of town
În capătul orașului Chigley
And it's speading like pneumonia;
Și vorbește ca pneumonia;
Doesn't look like going down.
Nu pare să coboare.
There's trouble at the fire station;
Sunt probleme la stația de pompieri;
Someone's had the sack.
Cineva a avut sacul.
And the lads have organised a scheme
Și băieții au organizat o schemă
To get rid of Captain Flack.
Pentru a scăpa de căpitanul Flack.
Tell PC McGarry
Spune-i lui PC McGarry
To get himself a mate.
Să-și facă partener.
And arm themselves with C.S.Gas
Și se înarmează cu C.S.Gas
They're gonna be out late.
Vor ieşi târziu.
We've had Kant conformism since 1966.
Avem conformismului Kant din 1966.
And now subversions in the air
Și acum subversiuni în aer
In the shape of flying bricks!
În formă de cărămizi zburătoare!
Someone get a message through
Cineva primește un mesaj
To Captain Snort
Căpitanului Snort
That they better start assembling
Că mai bine se apucă de asamblare
The boys from the fort.
Băieții de la fort.
Keep Mrs. Honeyman right out of sight,
Ține-o pe doamna Honeyman chiar departe de vedere,
'Cause there's gonna be riot
Pentru că va fi revoltă
Down in Trumpton Tonight.
Jos în Trumpton în seara asta.
All this aristocracy
Toată această aristocrație
Has really got to stop.
Chiar trebuie să se oprească.
We'll overthrow the surgery
Vom răsturna operația
And kidnap Doctor Mop
Și-l răpesc pe doctorul Mop
And Chigley Militant Socialists
Și socialiștii militanti Chigley
Will storm the market square
Va asalta piata
And make plans to assasinate
Și faceți planuri pentru a asasina
Our autocratic mayor!
Primarul nostru autocrat!
Windy Militant rages past
Windy Militant trece furioasă
With Corn grinders to war
Cu râșnițele de porumb la război
With windmill sails and bombs with nails
Cu vele de moara de vant si bombe cu cuie
They smash the town hall door.
Ei sparg ușa primăriei.
But Snorty and the boys arrive
Dar sosesc Snorty și băieții
With one big erstwhile crew
Cu un echipaj mare de altădată
Whereupon they bring about
După care ei aduc
A military coup.
O lovitură de stat militară.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.