When the Evening Sun Goes Down كلمات أغنية ترجمة عربية
نصف رجل ونصف بسكويت - عندما تغرب شمس المساء
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I shout all my obscenities from steeples but please don't label me a madman
أنا أصرخ بكل ما عندي من البذاءات من الأبراج ولكن من فضلك لا تصفني بالمجنون
I'm off to see the Bootleg Beatles as the bootleg Mark Chapman.
أنا خارج لرؤية فريق البيتلز المهرب باعتباره مارك تشابمان المهرب.
Cafe bars, idiots and pigeons - there's far too many in this town
حانات المقاهي والأغبياء والحمام - هناك الكثير جدًا في هذه المدينة
So me and ombudsman are gonna do what we can
لذلك أنا وأمين المظالم سنفعل ما في وسعنا
When the evening sun goes down.
عندما تغرب شمس المساء .
Yes some of my pullovers are roll-necked, it kind of breaks up the ennui
نعم، بعض بلوفراتي ذات رقبة ملفوفة، وهذا يكسر الملل نوعًا ما
But your experimental side project must have put ten years on me.
لكن من المؤكد أن مشروعك الجانبي التجريبي قد كلفني عشر سنوات.
Opposite the Bannister & Shamrock - which used to be the Rose & Crown
مقابل Bannister & Shamrock - الذي كان في السابق Rose & Crown
I like to play Pat Boone on the county bassoon
أحب أن أعزف بات بون على موسيقى الباسون بالمقاطعة
When the evening sun goes dow-ow-ow-own
عندما تغرب شمس المساء
When the evening sun goes down, get on down.
عندما تغرب شمس المساء، انزل إلى الأسفل.
When the evening sun, when the evening sun, when the evening sun goes down
عندما تشرق شمس المساء، عندما تغرب شمس المساء، عندما تغرب شمس المساء
When the evening sun, when the evening sun, when the evening sun goes down.
عندما تشرق شمس المساء، عندما تغرب شمس المساء، عندما تغرب شمس المساء.
There are questions in corners of my mind that lurk
هناك أسئلة في زوايا ذهني كامنة
When the evening sun goes down
عندما تغرب شمس المساء
Like how do the road gritters get to work?
مثل كيف تعمل آلات طحن الطريق؟
When the evening sun goes down
عندما تغرب شمس المساء
Answer me that and you could win a cruise
أجب علي ذلك ويمكنك الفوز برحلة بحرية
When the evening sun goes down
عندما تغرب شمس المساء
Here's Judy Tzuke to take us up to the news
ها هي جودي تسوكي لتأخذنا إلى الأخبار
When the evening sun goes down.
عندما تغرب شمس المساء .
Are these my ultimate pyjamas; is this my final dressing gown?
هل هذه بيجاماتي النهائية؟ هل هذا هو ثوبي الأخير؟
I'm sending on this rhyme deep in injury time
أنا أرسل هذه القافية في وقت متأخر من الوقت الضائع
When the evening sun goes down, when the evening sun goes down,
عندما تغرب شمس المساء، عندما تغرب شمس المساء،
When the evening sun goes down.
عندما تغرب شمس المساء .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
