When the Evening Sun Goes Down Testo Traduzione Italiana
Metà uomo metà biscotto - Quando il sole della sera tramonta
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I shout all my obscenities from steeples but please don't label me a madman
Grido tutte le mie oscenità dai campanili ma per favore non etichettatemi come un pazzo
I'm off to see the Bootleg Beatles as the bootleg Mark Chapman.
Vado a vedere i Bootleg Beatles nei panni del bootleg Mark Chapman.
Cafe bars, idiots and pigeons - there's far too many in this town
Bar, idioti e piccioni: ce ne sono troppi in questa città
So me and ombudsman are gonna do what we can
Quindi io e il difensore civico faremo quello che possiamo
When the evening sun goes down.
Quando il sole della sera tramonta.
Yes some of my pullovers are roll-necked, it kind of breaks up the ennui
Sì, alcuni dei miei maglioni hanno il collo alto, in un certo senso spezza la noia
But your experimental side project must have put ten years on me.
Ma il tuo progetto parallelo sperimentale deve avermi costato dieci anni.
Opposite the Bannister & Shamrock - which used to be the Rose & Crown
Di fronte al Bannister & Shamrock, che una volta era il Rose & Crown
I like to play Pat Boone on the county bassoon
Mi piace suonare Pat Boone al fagotto della contea
When the evening sun goes dow-ow-ow-own
Quando il sole della sera tramonta
When the evening sun goes down, get on down.
Quando il sole della sera tramonta, scendi.
When the evening sun, when the evening sun, when the evening sun goes down
Quando il sole della sera, quando il sole della sera, quando il sole della sera tramonta
When the evening sun, when the evening sun, when the evening sun goes down.
Quando il sole della sera, quando il sole della sera, quando il sole della sera tramonta.
There are questions in corners of my mind that lurk
Ci sono domande negli angoli della mia mente che si nascondono
When the evening sun goes down
Quando il sole della sera tramonta
Like how do the road gritters get to work?
Ad esempio, come si mettono al lavoro gli spargisale?
When the evening sun goes down
Quando il sole della sera tramonta
Answer me that and you could win a cruise
Rispondimi e potresti vincere una crociera
When the evening sun goes down
Quando il sole della sera tramonta
Here's Judy Tzuke to take us up to the news
Ecco Judy Tzuke per aggiornarci sulle novità
When the evening sun goes down.
Quando il sole della sera tramonta.
Are these my ultimate pyjamas; is this my final dressing gown?
Sono questi il mio pigiama definitivo? è questa la mia ultima vestaglia?
I'm sending on this rhyme deep in injury time
Ti mando questa rima nel profondo del tempo di recupero
When the evening sun goes down, when the evening sun goes down,
Quando il sole della sera tramonta, quando il sole della sera tramonta,
When the evening sun goes down.
Quando il sole della sera tramonta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
