When the Evening Sun Goes Down 歌詞 日本語訳

半人半ビスケット - 夕日が沈むとき

by Half Man Half Biscuit

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit When the Evening Sun Goes Down

I shout all my obscenities from steeples but please don't label me a madman
私は尖塔からあらゆる卑猥な言葉を叫びますが、どうか私に狂人のレッテルを貼らないでください
I'm off to see the Bootleg Beatles as the bootleg Mark Chapman.
海賊版のマーク・チャップマンとして海賊版ビートルズを見に行きます。
Cafe bars, idiots and pigeons - there's far too many in this town
カフェバー、バカ、ハト - この町には多すぎる
So me and ombudsman are gonna do what we can
だから私とオンブズマンはできる限りのことをするつもりです
When the evening sun goes down.
夕日が沈む頃。
Yes some of my pullovers are roll-necked, it kind of breaks up the ennui
そうですね、私のプルオーバーの一部はロールネックになっているので、アンニュイな雰囲気が少し崩れてしまいます
But your experimental side project must have put ten years on me.
しかし、あなたの実験的なサイドプロジェクトは私に10年を費やしたに違いありません。
Opposite the Bannister & Shamrock - which used to be the Rose & Crown
バニスター&シャムロックの向かい - 以前はローズ&クラウンでした
I like to play Pat Boone on the county bassoon
私は郡のファゴットでパット・ブーンを演奏するのが好きです
When the evening sun goes dow-ow-ow-own
夕日が沈むとき、ダウワウオウン
When the evening sun goes down, get on down.
夕日が沈んだら、乗り込みます。
When the evening sun, when the evening sun, when the evening sun goes down
夕陽の時、夕陽の時、夕日が沈む時
When the evening sun, when the evening sun, when the evening sun goes down.
夕陽の時、夕日の時、夕日が沈む時。
There are questions in corners of my mind that lurk
心の片隅に疑問が潜んでいる
When the evening sun goes down
夕日が沈むとき
Like how do the road gritters get to work?
たとえば、道路のグリッターはどのようにして作業を行うのでしょうか?
When the evening sun goes down
夕日が沈むとき
Answer me that and you could win a cruise
それに答えればクルーズが当たるかもしれない
When the evening sun goes down
夕日が沈むとき
Here's Judy Tzuke to take us up to the news
ジュディ・ツケがニュースを紹介します
When the evening sun goes down.
夕日が沈む頃。
Are these my ultimate pyjamas; is this my final dressing gown?
これは私の究極のパジャマですか?これが私の最後のドレッシングガウンですか?
I'm sending on this rhyme deep in injury time
アディショナルタイムの深いところでこの韻を送ります
When the evening sun goes down, when the evening sun goes down,
夕日が沈むとき、夕日が沈むとき、
When the evening sun goes down.
夕日が沈む頃。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.