Nerve Liedtext Deutsche Übersetzung

Half Moon Run – Nerv

by Half Moon Run

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Moon Run Nerve

Acoustic version based on live session for BBC Radio
Akustische Version basierend auf einer Live-Session für BBC Radio
There's a lot of nothing in the words I know
In den Worten steckt, wie ich weiß, eine Menge Nichts
But I keep on talking 'cause it feels like home
Aber ich rede weiter, weil es sich wie zu Hause anfühlt
Feels alright to be growing old
Fühlt sich gut an, alt zu werden
But growing old is just letting go
Aber Älterwerden heißt einfach loslassen
And it's just the reason I needed to leave this place
Und das ist genau der Grund, warum ich diesen Ort verlassen musste
Had the whole morning to run away
Hatte den ganzen Morgen Zeit, wegzulaufen
I had a different image on my mind
Ich hatte ein anderes Bild im Kopf
It's just it changes always, all the time
Es ändert sich einfach immer und ständig
And it comes as no surprise it's like (ohh ohhh ohh)
Und es ist keine Überraschung, dass es so ist (ohh ohhh ohh)
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Ich weiß einfach nicht, was du tust (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
falsch Ja (ohh ohhh ohhh) falsch falsch
Man you've got a lot of nerve
Mann, du hast eine Menge Nerven
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Ich weiß einfach nicht, was du tust (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
falsch Ja (ohh ohhh ohhh) falsch falsch
Man you've got a lot of nerve
Mann, du hast eine Menge Nerven
How come all my vices always breed relief
Wie kommt es, dass all meine Laster immer Erleichterung bringen?
When a sip of gin saves an hour of speech?
Wenn ein Schluck Gin eine Stunde Reden spart?
And yeh it's fickle and it feels so cheap
Und ja, es ist launisch und es fühlt sich so billig an
But I can rest and I can feel at ease
Aber ich kann mich ausruhen und mich wohl fühlen
It's my friends don't know the half they're just listening
Es ist so, dass meine Freunde die Hälfte nicht kennen, die nur zuhören
I'm at a loss 'cause I'm living it
Ich bin ratlos, weil ich es lebe
That's not to say that I'm giving it
Das heißt nicht, dass ich es gebe
It's just that this is how it's always been
Es ist einfach schon immer so gewesen
And it comes as no surprise it's like (ohh ohhh ohh)
Und es ist keine Überraschung, dass es so ist (ohh ohhh ohh)
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Ich weiß einfach nicht, was du tust (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
falsch Ja (ohh ohhh ohhh) falsch falsch
Man you've got a lot of nerve
Mann, du hast eine Menge Nerven
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Ich weiß einfach nicht, was du tust (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
falsch Ja (ohh ohhh ohhh) falsch falsch
Man you've got a lot of nerve
Mann, du hast eine Menge Nerven
I can't melt all of my worries to nothing
Ich kann nicht alle meine Sorgen zunichte machen
And I would
Und das würde ich
I keep trying but I always get let down now
Ich versuche es weiter, aber jetzt werde ich immer enttäuscht
Somehow
Irgendwie
Man you've got a lot of nerve
Mann, du hast eine Menge Nerven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.