Nerve Letra Traducción al Español

Carrera de media luna - Nervio

by Half Moon Run

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Moon Run Nerve

Acoustic version based on live session for BBC Radio
Versión acústica basada en una sesión en vivo para BBC Radio
There's a lot of nothing in the words I know
Hay mucha nada en las palabras que conozco
But I keep on talking 'cause it feels like home
Pero sigo hablando porque me siento como en casa
Feels alright to be growing old
Se siente bien estar envejeciendo
But growing old is just letting go
Pero envejecer es simplemente dejarse llevar
And it's just the reason I needed to leave this place
Y es justo la razón por la que necesitaba dejar este lugar
Had the whole morning to run away
Tuve toda la mañana para huir
I had a different image on my mind
Tenía una imagen diferente en mi mente
It's just it changes always, all the time
Es sólo que cambia siempre, todo el tiempo.
And it comes as no surprise it's like (ohh ohhh ohh)
Y no es de extrañar que sea como (ohh ohhh ohh)
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Simplemente no sé lo que estás haciendo (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
mal sí (ohh ohhh ohhh) mal mal
Man you've got a lot of nerve
Hombre, tienes mucho valor.
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Simplemente no sé lo que estás haciendo (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
mal sí (ohh ohhh ohhh) mal mal
Man you've got a lot of nerve
Hombre, tienes mucho valor.
How come all my vices always breed relief
¿Cómo es que todos mis vicios siempre generan alivio?
When a sip of gin saves an hour of speech?
¿Cuando un sorbo de ginebra ahorra una hora de discurso?
And yeh it's fickle and it feels so cheap
Y sí, es voluble y se siente tan barato.
But I can rest and I can feel at ease
Pero puedo descansar y sentirme a gusto.
It's my friends don't know the half they're just listening
Son mis amigos que no saben ni la mitad que solo están escuchando.
I'm at a loss 'cause I'm living it
Estoy perdido porque lo estoy viviendo
That's not to say that I'm giving it
Eso no quiere decir que lo esté dando.
It's just that this is how it's always been
Es que así siempre ha sido
And it comes as no surprise it's like (ohh ohhh ohh)
Y no es de extrañar que sea como (ohh ohhh ohh)
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Simplemente no sé lo que estás haciendo (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
mal sí (ohh ohhh ohhh) mal mal
Man you've got a lot of nerve
Hombre, tienes mucho valor.
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Simplemente no sé lo que estás haciendo (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
mal sí (ohh ohhh ohhh) mal mal
Man you've got a lot of nerve
Hombre, tienes mucho valor.
I can't melt all of my worries to nothing
No puedo derretir todas mis preocupaciones en nada
And I would
y yo lo haría
I keep trying but I always get let down now
Sigo intentándolo pero siempre me decepciono.
Somehow
De alguna manera
Man you've got a lot of nerve
Hombre, tienes mucho valor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.