Nerve Versuri Traducere în Română
Half Moon Run - Nerv
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic version based on live session for BBC Radio
Versiune acustică bazată pe sesiunea live pentru BBC Radio
There's a lot of nothing in the words I know
Nu este mult nimic în cuvintele pe care le cunosc
But I keep on talking 'cause it feels like home
Dar continui să vorbesc pentru că mă simt ca acasă
Feels alright to be growing old
Se simte bine să îmbătrânesc
But growing old is just letting go
Dar îmbătrânirea înseamnă doar eliberarea
And it's just the reason I needed to leave this place
Și acesta este motivul pentru care am avut nevoie să părăsesc acest loc
Had the whole morning to run away
A avut toată dimineața să fugă
I had a different image on my mind
Aveam o imagine diferită în minte
It's just it changes always, all the time
Doar că se schimbă mereu, tot timpul
And it comes as no surprise it's like (ohh ohhh ohh)
Și nu este o surpriză, este ca și cum (ohh ohhh ohh)
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Pur și simplu nu știu ce faci (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
greșit Da (ohh ohhh ohhh) greșit greșit
Man you've got a lot of nerve
Omule, ai mult nervi
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Pur și simplu nu știu ce faci (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
greșit Da (ohh ohhh ohhh) greșit greșit
Man you've got a lot of nerve
Omule, ai mult nervi
How come all my vices always breed relief
Cum de toate viciile mele generează întotdeauna ușurare
When a sip of gin saves an hour of speech?
Când o înghițitură de gin salvează o oră de vorbire?
And yeh it's fickle and it feels so cheap
Și da, este volubil și se simte atât de ieftin
But I can rest and I can feel at ease
Dar mă pot odihni și mă pot simți în largul meu
It's my friends don't know the half they're just listening
Prietenii mei nu știu jumătatea pe care doar o ascultă
I'm at a loss 'cause I'm living it
Sunt pierdut pentru că o trăiesc
That's not to say that I'm giving it
Asta nu înseamnă că o dau
It's just that this is how it's always been
Doar că așa a fost întotdeauna
And it comes as no surprise it's like (ohh ohhh ohh)
Și nu este o surpriză, este ca și cum (ohh ohhh ohh)
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Pur și simplu nu știu ce faci (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
greșit Da (ohh ohhh ohhh) greșit greșit
Man you've got a lot of nerve
Omule, ai mult nervi
I just don't know what you're doing (Ohh ohhh ohh)
Pur și simplu nu știu ce faci (Ohh ohhh ohh)
wrong Yeah (ohh ohhh ohhh) wrong wrong
greșit Da (ohh ohhh ohhh) greșit greșit
Man you've got a lot of nerve
Omule, ai mult nervi
I can't melt all of my worries to nothing
Nu-mi pot topi toate grijile în nimic
And I would
Și aș face-o
I keep trying but I always get let down now
Continui să încerc, dar sunt mereu dezamăgit acum
Somehow
Cumva
Man you've got a lot of nerve
Omule, ai mult nervi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.